La Trinca - La guerra verdulera (traducere în Engleză)

Spaniolă

La guerra verdulera

Hacia Francia como una flecha
tragando millas nuestro camión
devorando la carretera
marcha rugiendo como un león
¡que bien huele nuestra naranja
nuestro pimiento y nuestro limón!
¡Cómo apestan ajo y cebolla!
¡No hay quien aguante en este camión!
Ya que no dejan pescar el atún
venga verdura al Mercado Común
corre acelera que allá en la Junquera
está la frontera y habrá que pasar
 
"Buenos días" "Comment allez-vous?
Bienvenus à la frontière de Le Perthus"
"Je suis le gendarme première
moi le seconde, moi le tercière
Voyons la documentation.
Votre carte verte est descoloride
votre passeport está caduqué
África comance, África comance,
Africa comance a les Pirinées
Votre carte verte est descoloride
votre passeport está caduqué
Pero está de bones la gendarmerie
"Allez, allez, allez, ya pouvez passer"
Ya estamos en Francia, lo peor pasó
mira esos labriegos que hacen auto-stop
 
¡Ay Ramón, que nos miran con aversión!
¡Ay Julián! ¡Ay que aquí nos zurrarán!, Ay!
"Donde vous allez con este camión
donde vous allez grandisim cochon
vous no passarez le pont d'Avignon
 
El calabacín va a Berlín
el melocotón va a London
la escarola va a Liverpool
y la berenjena a Estambul
y luego tenemos el plan
de llegarnos hasta Amsterdam
que el pepino ibérico allí
tiene más salida que aquí
 
"Arrêtez" "C'est fini! Stop!
toda esta verdura la quemarons al moment
plantarons une falle comme al pays valencien"
No me toquéis la pera y tampoco el calabacín
mira que si me enciego armo la de San Quintín
Nous allons a chamusquer le camión
Serán bonnes les manzanes al horn
Mira que si descuelgo el mosquetón
soy peor que Agustina de Aragón
 
La guerra verdulera hace explosión
y vitamínica es la munición
la zanahoria va de proyectil,
la berenjena de misil
Gritan: "¡Santiago y cierra España!"
"Vive la France! Allez, allons enfants de la Patrie!"
¡Vaya menestra! ¡vaya compota!
¡vaya ensalada que han liado por allí!
Entrez, entrez à la comunité
Veréis, veréis qué bien lo pasaréis!
Entrez, entrez à la comunité
Veréis, veréis qué bien lo pasaréis!
...qué bien lo pasaréis!
 
Postat de Diazepan Medina la Duminică, 25/03/2018 - 02:53
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

The vegetable soup

To France like an arrow
our truck swallowing miles
devouring the road
marches roaring like a lion
how good smell our orange
our pepper and our lemon!
How stink garlic and onion!
Nobody can stand this truck!
As they don't let fish tuna
we send vegetables to the Common Market
speed up that at la Junquera
is the border and we must pass
 
"Good morning" "How are you?
Welcome to the Le Perthus border"
"I'm the first gendarme
I'm the second, I'm the third
Let's see the documentation.
Your green card is uncoloured
your passport is expired
África comance, África comance,
Africa comance a les Pirinées
Your green card is uncoloured
your passport is expired
But la gendarmerie is in good mood
"Allez, allez, allez, you can pass"
We're in france, we went through the worst
look at those farmers hitch hiking
 
Oh Ramon, they look at us loathly!
Oh, Julian! They will hit us here!
"Where are you going with that truck
where are you going you big cook
you won't pass from le pont d'Avignon"
 
The courgette goes to Berlin
the peach goes to London
the scarole goes to Liverpool
and the aubergine to Istambul
and then we have the plan
to reach to Amsterdam
because the iberic cucumber there
has more outcome than here
 
"Arrêtez" "C'est fini! Stop!
we'll burn all these vegetables right now
we'll make a falla like in Valencia"
Don't touch my pear nor the courgette
look that if I get angry I'll raise Cain
We're gonna burn the truck
Baked apples will be good
look that if I weild the muskeet
I'm worse than Agustina de Aragón
 
The vegetable war blasts
and the ammo is vitaminic
the carrot is a projectile,
the aubergine is a missil
They yell: "Santiago y cierra España!"
"Vive la France! Allez, allons enfants de la Patrie!"
What a soup! What a compote!
What a salad that is done there!
Entrez, entrez à la comunité
You'll see, you'll see how good you'll be!
Entrez, entrez à la comunité
You'll see, you'll see how good you'll be!
...how good you'll be!
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Postat de Diazepan Medina la Luni, 21/05/2018 - 14:42
Comentarii