Publicitate

La tua storia è una favola (traducere în Poloneză)

Italiană
Italiană
A A

La tua storia è una favola

Avevo per me solo un angolo di cielo
avevo la mia notte, avevo le mie stelle
avevo una rosa, era tutto il mio mondo
una rosa timida rosa color di lei
 
Povero amico la tua storia è una favola
povero amico hai il cuore nelle nuvole.
Tu vedi rose per le strade di pietre
vedi la vita nel colore dei tuoi sogni.
 
Però sembri sincero nella tua ingenuità
vai avanti con la tua storia per curiosità.
 
Un giorno la mia rosa ingenua domandò
se mi tolgo le spine mi porti via con te.
La vidi tanto bella ma quando alzai la mano
svanì la bella rosa il mondo si fermò.
 
No caro amico la mia storia non è favola
no caro amico non ho il cuore nelle nuvole.
Non vedo rose per le strade di pietre
vedo la vita calpestare i miei sogni.
 
No caro amico la mia storia non è favola
ma con quel fiore è svanita la mia gioventù.
E quando credo di tenere la felicità
vedo una rosa che fiorisce e poi se ne va.
 
Postat de CoopysnoopyCoopysnoopy la Marţi, 08/11/2016 - 10:40
traducere în PolonezăPoloneză
Aliniază paragrafe

Twoja historia jest bajką

Miałem wyłącznie dla siebie zakątek nieba,
miałem swoją noc, miałem swoje gwiazdy.
Miałem pewną różę – była całym moim światem;
nieśmiała róża, sama w kolorze róży.
 
Biedny przyjacielu, twoja historia jest bajką!
Biedny przyjacielu, twe serce błądzi w chmurach.
Widzisz róże na kamiennych ulicach,
widzisz życie w kolorze swoich snów.
 
Lecz wydajesz się szczery w swej naiwności,
więc opowiadaj dalej swą historię; jestem ciekaw.
 
Pewnego dnia moja naiwna róża zapytała:
„Jeśli wyrwę sobie kolce, zabierzesz mnie ze sobą?”
Była bardzo piękna, lecz gdy podniosłem rękę,
piękna róża znikła i świat się zatrzymał.
 
Nie, drogi przyjacielu, moja historia nie jest bajką!
Nie, drogi przyjacielu, me serce nie błądzi w chmurach.
Nie widzę róż na kamiennych ulicach;
widzę, jak życie depcze moje sny.
 
Nie, drogi przyjacielu, moja historia nie jest bajką,
lecz wraz z tym kwiatem przeminęła moja młodość.
I gdy myślę, że mam w ręku szczęście,
widzę różę, która kwitnie, a potem odchodzi.
 
Mulțumesc!
thanked 4 times
Postat de AzaliaAzalia la Joi, 29/07/2021 - 18:09
Comentariile autorului:

Podobnie jak w wielu innych językach, również w języku polskim słowo "róża" może się odnosić do kwiatu, ale też może być żeńskim imieniem.

Traduceri ale cântecului "La tua storia è una ..."
Poloneză Azalia
Salvatore Adamo: Top 3
Comentarii
Read about music throughout history