Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Цвет Розы

Этот момент окрашен в ярко красный цвет,
Я сделаю его таким,
Окрашу красным,
Моё сердце так похоже на алую розу -
такое изящное
и свежее.
Роза.
 
Это чувство сверкает ярче всякого рубина. (Оно драгоценнее любого рубина)
Мне кажется, оно искрится.
 
И если тебя затягивает - не медля поддайся.
Сразу же, не теряя секунды.
Не хочу. чтобы это чувство потонуло в грусти.
Не бойся надеть розовые очки.
 
Алый огонёк, спрятанный в глубине твоих глаз,
разжигает огонь в моем сердце, да так, что теперь я хочу танцевать.
Ты только не забывай, что роза та всегда со мной,
и что она и есть источник этого сияния.
 
Примерь розовые очки.
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете. (Роза)
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете.
 
Эти прекрасные ощущения
(стоят любых ожиданий),
и даже если присмотреться, они мне еще нравятся (Красный)
Красные искорки блестят в глазах, словно на гранях рубина,
и этом приковывают ко мне внимание.
Хочу, чтобы мое сияние затмило любого. И тебя окрашу в красный.
 
Чувство это лакомства любого вкуснее (вкуснее),
Ощущения эти леденцам подобны.
 
И если тебя затягивает - не медля поддайся.
Сразу же, не теряя секунды.
Не хочу. чтобы это чувство потонуло в грусти.
Не бойся надеть розовые очки.
 
Алый огонёк, спрятанный в глубине твоих глаз,
разжигает огонь в моем сердце, да так, что теперь я хочу танцевать.
Ты только не забывай, что роза та всегда со мной,
и что она и есть источник этого сияния.
 
Примерь розовые очки.
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете. (Роза)
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете.
 
А теперь открой свои глаза.
Всё уже не так, как прежде.
Милый, посмотри на этот новый мир, еще никем неизведанный.
На мир за розовым стеклом.
Весь он окрашен в красный.
Вот она - жизнь в красном цвете.
 
Меня не волнует даже то, что всё это может обернуться сном,так что просто окрась меня в красный
Я обязательно тебя позову, чтобы ты в любой момент очнулся.
Ты только не забывай, что роза та всегда со мной,
и что она и есть источник этого сияния.
 
Примерь розовые очки.
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете. (Роза)
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете.
 
Пылай алым, моя роза
Сияй ярко, моя роза
Вот такая она, моя жизнь в розовом цвете.
Давай сделаем этот момент особенным,
окрасим его в красный.
Вот такая она,
моя жизнь в розовом цвете.
 
Versuri originale

라비앙로즈 (La Vie en Rose)

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză, Coreeană)

Comentarii