Lale li si, zyumbyul li si (Лале ли си, зюмбюл ли си) (Transliteraţie)

Publicitate

Lale li si, zyumbyul li si (Лале ли си, зюмбюл ли си)

Що побърза млад челеби, та заспа,
Та не виде какво чудо помина.
 
Лале ли си? Зюмбюл ли си? Гюл ли си?
 
Поминаха дор три вакли уфчеря.
Първи носи вакло агне да колят.
 
Лале ли си? Зюмбюл ли си? Гюл ли си?
 
Втори носи руйно вино да пият.
Трети носи медян кавал да свири.
 
Лале ли си? Зюмбюл ли си? Гюл ли си?
 
Postat de pjesnik21pjesnik21 la Sâmbătă, 11/07/2015 - 13:21
Ultima oară editat de CherryCrushCherryCrush în data Duminică, 29/10/2017 - 11:02
Transliteraţie
Aliniază paragrafe
A A

Lale li si, zjumbjul li si

Što pobǎrza mlad čerebi, ta zaspa,
ta ne vide kakvo čudo pomina…
Lale li si, zjumbjul li si – gjul li si!
Pominaha dor tri mladi ufčerja:
pǎrvi nosi šaro agne da koljat.
Lale li si, zjumbjul li si – gjul li si!
Vtori nosi rujno vino da pijat,
treti nosi medjan kaval da sviri.
Lale li si, zjumbjul li si – gjul li si, si!
 
Postat de amateuramateur la Sâmbătă, 11/07/2015 - 13:54
Comentarii