Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • División Minúscula

    Las luces de esta ciudad → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

The lights of this city

I've knelt down and dragged myself to tell you
"Sorry" once and again
And at the same time I tell you I can't
Promise this won't happen again
 
I've walked these hurting steps
Just to make me laugh
And I've got this weird feeling
That there's something more to survive
And listen to me carefully:
 
No, don't tell me what to do, cause you know
I'll probably do the opposite
Don't take it so personal
No, no, no
 
Excuse me if I don't make it to dinner
Or breakfast
I couldn't help making love to
The lights of this city
 
And If I go missing don't look for me far from here
I'm sure I'll be around
It's not that I'm hiding from my own reflection,
It's just I don't want you to see me this way
And listen to me carefully:
 
No, don't tell me what to do, cause you know
I'll probably do the opposite
Don't take it so personal
No, no, no
 
No, don't tell me what to do, cause you know
I'll probably do the opposite
I'm not that young and of course not that old
And I know when to give up
And it's not today
 
I've knelt down and dragged myself to tell you
"Sorry" once and again
And at the same time I tell you I can't
 
No, don't tell me what to do, cause you know
I'll probably do the opposite
Don't take it so personal
No, no, no
 
No, don't tell me what to do, cause you know
I'll probably do the opposite
I'm not that young and of course not that old
And I know when to give up
And it's not today
And it's not today.
 
Versuri originale

Las luces de esta ciudad

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Spaniolă)

División Minúscula: Top 3
Idioms from "Las luces de esta ..."
Comentarii