Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Le vin des amants

Aujourd'hui l'espace est splendide !
Sans mors, sans éperons, sans bride,
Partons à cheval sur le vin
Pour un ciel féerique et divin !
 
Comme deux anges que torture
Une implacable calenture, (*)
Dans le bleu cristal du matin
Suivons le mirage lointain !
 
Mollement balancés sur l'aile
Du tourbillon intelligent,
Dans un délire parallèle,
 
Ma sœur, côte à côte nageant,
Nous fuirons sans repos ni trêves
Vers le paradis de mes rêves !
 
Traducere

El vino de los amantes

¡Hoy me parece espléndido el espacio!
Sin freno, sin espuelas y sin brida,
cabalgando en el vino atravesemos
esos cielos divinos y fantásticos.
 
Vamos a ser los dos como unos ángeles
que abrasa una implacable calentura,
en el cristal azul de la mañana,
sigamos los remotos espejismos.
 
Blandamente mecidos sobre el ala
del torbellino que es inteligente,
en medio de un delirio paralelo,
 
oh hermana mía, nadaremos juntos,
huyendo sin reposos y sin treguas,
hacia aquel paraíso de mis sueños.
 
Charles Baudelaire: Top 3
Comentarii