Les sables émouvants (traducere în Olandeză)

Advertisement
traducere în Olandeză

Emotioneel drijfzand

Languit liggend op het warme zand
Telde ik de korrels op je huid
Jij, je zwom tussen de golven
Tussen een schepje en een hark
Is het uit lust of komt het door het UV-licht
Ik voelde me smelten en branden.
Het is te gek hoe we ons voelden leven
Ons bloed voelden koken en kloppen.
 
Je weet het, emotioneel drijfzand
Hoe groter je wordt, hoe dieper je erin wegzakt
Zelfs als de tijd verstrijkt
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
Zelfs als de wind draait
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
 
Ik zie de golven en dan de zee
Dansen in het schuim in onze glazen
En ons dronken maken in de zoute winden
De hele nacht zitten we dicht bij elkaar
Hoor ons gelach weerkaatsen
In het heldere water van de zomerhemel
We schreven zonder het te weten
De allermooiste stranden van onze geschiedenis.
 
Je weet het, emotioneel drijfzand
Hoe groter je wordt, hoe dieper je erin wegzakt
Zelfs als de tijd verstrijkt
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
Zelfs als de wind draait
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door.
 
Languit liggend op het warme zand
Telde ik de korrels op je huid
Jij, je zwom tussen de golven
Tussen een schepje en een hark
Is het uit lust of komt het door het UV-licht
Ik voelde me smelten en branden.
Zelfs de verblindende zon
Boog zich voorover om je te omhelzen.
 
Je weet het, emotioneel drijfzand
Hoe groter je wordt, hoe dieper je erin wegzakt
Zelfs als de tijd verstrijkt
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
Zelfs als de wind draait
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
Zelfs als de tijd verstrijkt
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
Zelfs als de wind draait
Deze augustusmaand duurt maar door
Deze augustusmaand, augustus, augustus duurt maar door
 
Postat de Michel Hilak la Luni, 12/03/2018 - 10:13
Adaugat ca răspuns la cererea Bowser
Ultima oară editat de Michel Hilak în data Sâmbătă, 17/03/2018 - 23:30
Franceză

Les sables émouvants

Mai multe traduceri ale cântecului „Les sables émouvants”
Engleză Guest
5
OlandezăMichel Hilak
See also
Comentarii