Levou-s'aa alva, levou-s'a velida. (traducere în Engleză)

Galician-Portuguese
Galician-Portuguese
A A

Levou-s'aa alva, levou-s'a velida.

Levou-s'aa alva], levou-s'a velida,
vai lavar cabelos na fontana fria;
leda dos amores, dos amores leda.
 
[Levou-s'aa alva], levou-s'a louçana,
vai lavar cabelos na fria fontana;
leda dos amores, dos amores leda.
 
Vai lavar cabelos na fontana fria,
passou seu amigo, que lhi bem queria;
leda dos amores, dos amores leda.
 
Vai lavar cabelos na fria fontana,
passa seu amigo, que [a] muit'a[ma]va;
leda dos amores, dos amores leda.
 
Passa seu amigo, que lhi bem queria,
o cervo do monte a áugua volvia;
leda dos amores, dos amores leda.
 
Passa seu amigo que a muit'amava,
o cervo do monte volvia [a] áugua;
leda dos amores, dos amores leda.
 
Postat de Pietro LignolaPietro Lignola la Vineri, 03/12/2021 - 15:37
traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe

The fine maid got up, the fair maid got up.

Versiuni: #1#2
The fine maid got up, the fair maid got up,
she will wash her hair in the cold spring,
happily in love, glad about her loves.
 
The fair maid got up, the fine maid got up,
she will wash her hair in the cold spring,
happily in love, glad about her loves.
 
She goes to the cold spring to wash her hair,
her friend, who loved her well, passed by,
happily in love, glad about her loves.
 
She goes to the cold spring to wash her hair,
her friend, who loved her much, passes by,
happily in love, glad about her loves.
 
Her friend, who loved her well, passes by,
a mountain stag was stirring the water,
happily in love, glad about her loves.
 
Her friend, who loved her much, passes by,
a mountain stag was stirring the water,
happily in love, glad about her loves.
 
Mulțumesc!

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Postat de Pietro LignolaPietro Lignola la Vineri, 03/12/2021 - 15:40
Comentariile autorului:

La traduzione corisponde al testo cantato, che non corrisponde esattamente a quello ufficiale.

Comentarii
Read about music throughout history