-
'A libbertà → traducere în Italiană
2 traduceriItaliană, Sardinian (southern dialects)
✕
Corectură cerută
Versuri originale
'A libbertà
‘O libbro ‘e storia ‘e fìgliemo, che ’a quinta sta’ facènno,
dice ca chistu pòpolo, cientovint’anne fa,
‘a quanno ch’era sùddeto, vulènno o nun vulènno,
na razia le facètteno, avètt’a libbertà.
Dice ca primma stévamo “oppressi dal tiranno”
e tanno spantecàvamo cercanno ll’Unità;
ca po’ nun ‘o ssapévemo e se vedètte quanno
brigante nce chiammàjeno pe ce puté sparà.
I’ sóngo pòco pràtteco, nun aggio fatto ‘a scòla,
pe chésto cumpiatìteme, nun me saccio spiecà.
Ma mo vulésse pròpeto dìcere na paròla:
luvamm’a miézo ‘e cchiàcchiare, ‘o fatto cómme sta’?
Cchiù primma, ch’èra sùddeto, nu pòvero crestiano
putéva fà na sùpplica dirètta a Sua Maestà;
macaro ‘o cuntentàvano. Mo, essèndo ch’è sovrano,
vo’ na còsa e l’arrónzano; mannaggia â libbertà!
Postat de Pietro Lignola la 2018-09-16
Ultima oară editat de Pietro Lignola în data 2021-07-16
Traducere
La libertà
Il libro di storia di mio figlio, che sta facendo la quinta,
dice che questo popolo, centoventi anni fa,
dopo ch'era stato suddito, volente o nolente,
gli fu fatta una grazia, ottenne la libertà.
Dicono che prima eravamo "oppressi dal tiranno"
e allora cercavamo spasmodicamente l'Unità;
ma in effetti non lo sapevamo e lo si vide quando
ci chiamarono briganti per poterci sparare addosso.
Io sono poco pratico, non sono andato a scuola,
perciò compatitemi, non mi so spiegare.
Adesso, però, vorrei proprio dire una cosa:
lasciamo perdere le chiacchiere, come stanno i fatti?
In precedenza, quand'era suddito, un poveruomo
poteva indirizzare una supplica al Re;
poteva darsi che l'accontentassero. Adesso, poiché è sovrano,
se chiede una cosa lo mandano a quel paese; accidenti alla libertà!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Κακομάζαλη | 1 an 11 luni |
Manuela Colombo | 3 ani o lună |
art_mhz2003 | 3 ani o lună |
Evi_Par | 3 ani 2 luni |
Azalia | 5 ani 7 luni |
Hampsicora | 5 ani 7 luni |
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Postat de Pietro Lignola la 2018-09-16
Pietro Lignola: Top 3
1. | Alla mia amata sposa |
2. | Mannaggia! |
3. | Il posto sbagliato |
Idioms from "'A libbertà"
1. | Volente o nolente |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
pietro.lignola34@gmail.com
Guru Presidente Corte Assise Appell
Contribuţie: 8406 traduceri, 2339 cântece, i s-a mulţumit de 9234 de ori, a rezolvat 125 de cereri a ajutat 26 membri, a adăugat 66 expresii, a explicat 73 expresii, a lăsat 691 comentarii
Limbi: nativ Italiană, Napolitan, fluent Germană, Latină, Galician-Portuguese, advanced Engleză, intermediate Old Occitan, beginner Catalană, Portugheză, Spaniolă
La poesia è del 1981. Perciò indica il tempo passato dalla conquista piemontese in 120 anni.