Llegaste tú (traducere în Greacă)

Publicitate
Spaniolă

Llegaste tú

Desde que llegaste vida,
me susurran los silencios,
las flores renacen
apenas sube el sol
se ríen del inverno.
 
Desde que llegaste vida,
le hemos hecho trampa al tiempo
mi cuna es tu abrazo
tu suspiro una canción
que me arrulla como el viento.
 
Yo soy el hombre más afortunado
me ha tocado ser
el que conoce cada línea de tu mano
el que te cuida
y camina a tu lado.
 
Todo cambió, por ti,
Todo es amor, por ti,
Mi corazón te abrí,
Desde entonces llevo el cielo dentro de mí.
 
Nunca jamás, sentí,
una alegría así,
que bendición hallarte
al instante en que se fue la luz...
llegaste tú.
 
Me despierto agradecido,
con tu aire yo respiro,
tu sueño y el mío,
se mezclan en las noches,
como mares en los ríos.
 
Yo soy el hombre más afortunado,
me ha tocado ser
el que conoce cada línea de tu mano,
el que te cuida
y camina a tu lado.
 
Todo cambió, por ti
Todo es amor, por ti
Mi corazón te abrí
Desde entonces llevo el cielo dentro de mí.
 
Nunca jamás, sentí,
una alegría así,
que bendición hallarte
al instante en que se fue la luz...
llegaste tú.
 
Que bendición hallarte
Al instante en que se fue la luz
Llegaste tú.
 
Llegaste tú.
 
Postat de latinagirllatinagirl la Sâmbătă, 06/09/2014 - 20:06
traducere în GreacăGreacă
Aliniază paragrafe
A A

Ήρθες εσύ

Από τότε που ήρθε, ζωή μου
μου ψιθυρίζουν οι σιωπές,
τα λουλούδια ξαναγεννιούνται
μόλις βγαίνει ο ήλιος,
γελούν με τον χειμώνα.
 
Από τότε που ήρθες, ζωή μου
Εξαπατήσαμε τον χρόνο
H κούνια μου είναι η αγκαλιά σου
Η αναπνοή σου (είναι) ένα τραγούδι
που με νανουρίζει όπως ο άνεμος.
 
Είμαι ο πιο τυχερός άνδρας,
μου έτυχε να είμαι
αυτός που γνωρίζει κάθε γραμμή του χεριού σου,
αυτός που σε φροντίζει
και περπατά στο πλευρό σου.
 
Όλα άλλαξαν ,για εσένα
Όλα είναι αγάπη, για εσένα
Την καρδιά μου σού άνοιξα,
Από τότε έχω τον ουρανό μέσα μου.
 
Ποτέ ξανά δεν ένιωσα
μια τέτοια χαρά
Τι ευλογία να σε βρω
την στιγμή που έφυγε το φως...
Ήρθες εσύ.
 
Ξυπνώ ευγνώμων,
με τον αέρα σου αναπνέω,
το όνειρό σου και το δικό μου
μπερδεύονται τις νύχτες
σαν θάλασσες στα ποτάμια.
 
Είμαι ο πιο τυχερός άνδρας,
μου έτυχε να είμαι
αυτός που γνωρίζει κάθε γραμμή του χεριού σου,
αυτός που σε φροντίζει
και περπατά στο πλευρό σου.
 
Όλα άλλαξαν ,για εσένα
Όλα είναι αγάπη, για εσένα
Την καρδιά μου σού άνοιξα,
Από τότε έχω τον ουρανό μέσα μου.
 
Ποτέ ξανά δεν ένιωσα
μια τέτοια χαρά
Τι ευλογία να σε βρω
την στιγμή που έφυγε το φως...
Ήρθες εσύ.
 
Τι ευλογία να σε βρω
την στιγμή που έφυγε το φως
ήρθες εσύ.
 
Ήρθες εσύ.
 
Postat de athanathan la Joi, 24/01/2019 - 16:25
Luis Fonsi: Top 3
Idioms from "Llegaste tú"
Comentarii