Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Луч солнца золотого

Луч солнца золотого
Туч скрыла пелена,
И между нами снова
Вдруг выросла стена.
 
Ночь пройдёт, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждёт,
Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
Солнце взойдёт... Солнце взойдёт.
 
Петь птицы перестали,
Свет звезд коснулся крыш;
Сквозь вьюги и печали
Ты голос мой услышь.
 
Ночь пройдёт, настанет утро ясное,
Верю, счастье нас с тобой ждёт.
Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная,
Солнце взойдет... Солнце взойдет...
 
Traducere

Rayo del sol dorado

Al rayo del sol dorado,
Escondera el velo de la oscuridad,
Y otra vez entre nosotros,
De repente se levantó un muro.
 
Estribillo:
Pasará la noche, llegará la mañana clara,
Tengo fe, la felicidad nos espera.
Pasará la noche, pasarán los tiempos severos,
Se levantará el sol... se levantará el sol.
 
Los pajaros han dejado de cantar.
La luz de las estrellas rozó los tejados.
A través de las ventiscas y las tristezas
Oye mi voz.
 
Estribillo:
Pasará la noche, llegará la mañana clara,
Tengo fe, la felicidad nos espera.
Pasará la noche, pasarán los tiempos severos,
Se levantará el sol... se levantará el sol.
 
Comentarii