Antract - M-am obișnuit (traducere în Engleză)

Română

M-am obișnuit

M-am obișnuit cu tine
Și nu pot să te mai las,
Iar când nu ești lângă mine
Plâng la fiecare pas.
 
Noaptea îmi aduce-n minte
Chipul tău surâzător;
Dac-ar fi să nu mai fiu cu tine,
O, Doamne!...
 
Mai bine-ar fi să mor!
 
Da, da...
Când te simt că-mi ești aproape
Și-ți văd calda ta privire,
Simt, atunci, cum de sub pleoape
Îmi curg lacrimi de fericire.
 
Gândurile-aștern în mine
Îndoiala, ca un nor,
Dac-ar fi să nu mai fiu cu tine,
O, Doamne!...
 
Mai bine-ar fi să mor!
 
Postat de Calusarul la Joi, 20/10/2011 - 15:41
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

I got used to

I got used to be with you
And I can't let you (go) anymore
And when you're not by my side
I cry at every step
 
The night remembers me
of your cheerful face
If I couldn't be with you anymore
O, Lady!...
 
I'd better die!
 
Yes, yes...
When I feel you're near me
And I see your warm gaze
I feel then,like tears of happiness
are coming from my eyes *
 
Thoughts are gathering inside of me
Doubt, like a cloud
If I couldn't be with you anymore
O, Lady!...
 
I'd better die!
 
Postat de aylin_22 la Joi, 03/11/2011 - 16:26
Adaugat ca răspuns la cererea Calusarul
Comentariile autorului:

* : Literally --> I feel then like, from under my eyelids, tears of happiness are coming

Mai multe traduceri ale cântecului „M-am obișnuit”
Englezăaylin_22
4.5
See also
Comentarii