Antract - M-am obișnuit (traducere în Maghiară)

Română

M-am obișnuit

M-am obișnuit cu tine
Și nu pot să te mai las,
Iar când nu ești lângă mine
Plâng la fiecare pas.
 
Noaptea îmi aduce-n minte
Chipul tău surâzător;
Dac-ar fi să nu mai fiu cu tine,
O, Doamne!...
 
Mai bine-ar fi să mor!
 
Da, da...
Când te simt că-mi ești aproape
Și-ți văd calda ta privire,
Simt, atunci, cum de sub pleoape
Îmi curg lacrimi de fericire.
 
Gândurile-aștern în mine
Îndoiala, ca un nor,
Dac-ar fi să nu mai fiu cu tine,
O, Doamne!...
 
Mai bine-ar fi să mor!
 
Postat de Calusarul la Joi, 20/10/2011 - 15:41
Aliniază paragrafe
traducere în Maghiară

Megszoktam

Megszoktam, hogy veled vagyok,
Többé már nem engedhetlek el,
És ha nem vagy mellettem,
Minden lépésemnél sírok.
 
Az éjszaka emlékeztet
Vidám arcodra.
Ha többé már nem lehetek veled,
Oh, drága hölgy...
 
...jobb, ha meghalok!
 
Igen, igen...
Mikor érzem, hogy közelemben vagy,
És látom forró tekinteted,
Akkor úgy érzem, mindha a boldogság
Könnyei hullanának szemeimből.
 
Gondolatok kavarognak bennem,
Ellepnek, mint egy felhő.
Ha többé már nem lehetek veled,
Oh, drága hölgy...
 
...jobb, ha meghalok!
 
Postat de Kristinna la Luni, 16/04/2012 - 10:44
Adaugat ca răspuns la cererea Calusarul
Mai multe traduceri ale cântecului „M-am obișnuit”
MaghiarăKristinna
See also
Comentarii