Publicitate

Maldormema mia (traducere în Poloneză)

Esperanto
Esperanto
A A

Maldormema mia

Okazas ke mi vidas ion strangan ĉe l' plafono,
preskaŭ kiel nekonata flugilet'
Momente ĝia verda lumo fulmas kiel stelo,
kaj ĉielo sin enrompas en ĉambret'
 
Venu, prenu min
Mi sopiradas en profundo
Kiel sorto mi ja estus iri for
Al nekonataj planetaroj aŭ okuloj dezirantaj iom pli
Ĉiam pli
Najbaro laboranta en la sama laborejo
El la bela domo ri ne pentras plu
Tamen sonĝas malrevante ne kuraĝas salti
Ĉu mi iĝis nun tro dika por la tru'
 
Prenu min, mi maldormemas kaj esperas ke neniam mi kontentos sub la mur
Kiel sorto mi ja estus iri for
Al nekonataj planetaroj aŭ okuloj dezirantaj iom pli
Ĉiam pli
… kaj matene venas ŝtormoj
mi vekiĝas frue iam
spektas renaskigon en silent'
 
Postat de MurgatroydAndersonMurgatroydAnderson la Duminică, 01/11/2020 - 00:56
Ultima oară editat de FloppylouFloppylou în data Luni, 19/07/2021 - 07:16
traducere în PolonezăPoloneză
Aliniază paragrafe

Bezsenność moja

Zdarza się, że zauważam coś dziwnego na suficie,
coś jak gdyby nieznane skrzydełko
Teraz jego zielone światło błyszczy jak gwiazda
i niebo włamuje się do pokoiku
 
Przyjdź, zabierz mnie
Wzdycham tak głęboko
Jakby losem mym było odejść stąd
Ku nieznanym układom planetarnym, czy oczom pragnącym więcej
Zawsze więcej
Sąsiad(ka) pracujący/a w tym samym warsztacie
Ten/Ta z tego pięknego domu, już nie maluje
Ale śni nie śpiąc, nie ma odwagi skoczyć
Czy stałem/łam się za gruby/a na tą dziurę
 
Zabierz mnie, nie chce mi się spać i mam nadzieję, że nigdy nie zadowolę się pod murem
Jakby losem mym było odejść stąd
Ku nieznanym układom planetarnym, czy oczom pragnącym więcej
Zawsze więcej
... a rankiem nadchodzą burze
budzę się wcześnie czasem
oglądam odrodzenie w ciszy
 
Mulțumesc!
1 (de) mulțumiri

Amadeo Sendiulo

Postat de Amadeo SendiuloAmadeo Sendiulo la Sâmbătă, 25/09/2021 - 08:59
Traduceri ale cântecului "Maldormema mia"
Poloneză Amadeo Sendiulo
La Perdita Generacio: Top 3
Comentarii
Read about music throughout history