Publicitate

versuri Marlene Dietrich

VersuriTraduceriCereri
Allein, in einer großen StadtGermanăvideoEngleză #1 #2
Auf der MundharmonikaGermanăvideo
Bitte geh nicht fortGermanăvideoCehă
Engleză #1 #2
Franceză
Greacă
Italiană
Rusă
Turcă
Blowin' in the WindEnglezăvideo
Candles glowingEnglezăvideo
Cherche la roseFrancezăvideoEngleză
Română
Turcă
Das war in SchönebergGermanăvideo
Die Antwort weiß ganz allein der WindGermanăvideoEngleză
Die Welt war jungGermanăvideoEngleză
Falling in Love AgainEnglezăvideoRomână
Sârbă
Frag nicht, warum ich geheGermanăvideoEngleză #1 #2
Olandeză
Give me the manEnglezăvideo
Hot VoodooEnglezăvideo
I may never go home anymoreEnglezăvideo
The Ultimate Collection (2015)
I've been in love beforeEnglezăvideo
Falling in love again (1939)
Ich bin die fesche LolaGermanăvideo
Der blaue Engel OST (1930)
Engleză #1 #2
Franceză
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestelltGermanăvideo
Der blaue Engel OST (1930)
Engleză #1 #2
Italiană
Olandeză
Rusă
Ich hab' noch einen Koffer in BerlinGermanăvideoCehă
Croată
Engleză #1 #2
Franceză
Olandeză #1 #2
Rusă
Ich weiß nicht, zu wem ich gehöreGermanăvideoEngleză
IllusionsEnglezăvideo
Souvenir (1950)
In den KasernenGermanăvideoEngleză
Rusă
JonnyGermanăvideo
(1931)
Engleză
Rusă
Kinder, heut' Abend da such' ich mir was ausGermanăvideo
Marlene Dietrich -The Early Years 1992
Engleză
Kisses sweeter than wineEnglezăvideo
La vie en roseFrancezăvideo
Leben ohne Liebe kannst Du nichtGermanăvideoEngleză
Turcă
Lili MarleenEnglezăvideoGermană
Română
Rusă
Spaniolă
Turcă
Lili MarlenGermanăvideoBreton (Brezhoneg)
Bulgară
Catalană
Engleză #1 #2 #3 #4 #5
Franceză
Italiană
Latină
Macedoneană
Poloneză
Rusă #1 #2
Slovenă
Spaniolă
Sârbă #1 #2
Transliteraţie
Look me over closelyEnglezăvideo
Luar do SertãoPortughezăvideo
Marie, MarieGermanăvideoEngleză
Mein blondes BabyGermanăvideo
Wiedersehen mit Marlene: Marlene Dietrich in Deutschland (1960)
Mutter, hast du mir vergeben?GermanăvideoEngleză
Nimm dich in Acht vor blonden FrauenGermanăvideoEngleză
No love, no nothin'Englezăvideo
Où vont les fleurs ?Francezăvideo
Paff, der ZauberdrachenGermanăvideo
Die großen Erfolge 2001
Engleză
PeterGermanăvideoEngleză
Quand l'amour meurtFrancezăvideo
Sag mir, wo die Blumen sindGermanăvideoEngleză
Italiană
Maghiară
Rusă
Sârbă
Turcă
Sch, kleines Baby, wein nicht mehrGermanăvideoEngleză
Something I dreamed last nightEnglezăvideo
Such trying timesEnglezăvideo
SymphonieFrancezăvideo
Souvenir (1950)
The Boys in the BackroomEnglezăvideo
The Laziest Gal in TownEnglezăvideoFranceză
Română
Und wenn er wiederkommtGermanăvideo
The Essential Marlene Dietrich (1991)
Engleză
Turcă
Wenn der Sommer wieder einziehtGermanăvideoEngleză
Wenn die beste FreundinGermanăvideoEngleză
Italiană
Wenn die SoldatenGermanăvideoEngleză #1 #2
Rusă #1 #2 #3
Wenn ich mir was wünschen dürfteGermanăvideoEngleză
Turcă
Wer wird denn weinen, wenn man auseinander gehtGermanăvideoEngleză
Where Have All the Flowers Gone?Englezăvideo
Wo ist der MannGermanăvideo
You do something to meEnglezăvideo
You Go to My HeadEnglezăvideoFranceză
Spaniolă
You're the cream in my CoffeeEnglezăvideo
An Evening with Marlene Dietrich (1991)
You've got that lookEnglezăvideo
Marlene Dietrich featuring lyricsTraduceri
Cole Porter - For you do something to meEnglezăvideo
Essential Cole Porter
Italiană
Marlene Dietrich also performedTraduceri
Ferdinand Raimund - Das HobelliedGermanăvideo
Der Verschwender (1834)
Română
German Folk - Du, du liegst mir im HerzenGermanăvideoEngleză
Doris Day - Falling in Love AgainEnglezăvideo
Duet
Jamie Cullum - I Get a Kick Out of YouEnglezăvideo
Twentysomething
medlz - Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt (Live)Germanăvideo
Von Mozart bis Mercury
Hildegard Knef - Ich hab' noch einen Koffer in BerlinGermanăvideo
Bully Buhlan - Ich hab' noch einen Koffer in BerlinGermanăvideo
Aranea Peel - Ich weiß nicht, zu wem ich gehöreGermanăvideoEngleză
Franceză
Poloneză
Elly Lapp - Ich weiß nicht, zu wem ich gehöreGermanăvideo
... ganz nah
Jean Sablon - Je tire ma révérenceFrancezăvideoEngleză
Günter Pfitzmann - Lieber LeierkastenmannGerman (Berlinerisch dialect)video
YouTube-Video
Hans Leip - Lied eines jungen Wachpostens (Lili Marleen)GermanăvideoCroată
Engleză #1 #2
Franceză
Greacă
Maghiară
Rusă #1 #2 #3 #4
Spaniolă
Sârbă #1 #2
Turcă
Ucraineană
Lisa del Bo - Lili MarleenGermanăvideo
Das Beste der 40er
Engleză
Peter, Paul and Mary - Puff (Paff, der Zauberdrachen)Germanăvideo
Max Colpet - Sag mir, wo die Blumen sindGermanăvideoArabă
Basque (Modern, Batua)
Bulgară
Catalană
Croată
Daneză
Engleză
Esperanto
Estonă
Finlandeză
Franceză
Gaelic (Irish Gaelic)
Georgiană
German (Swiss-German/Alemannic)
Greacă
Indoneziană
Islandeză
Italiană
Ladin (Rhaeto-Romance)
Maghiară
Poloneză
Portugheză
Rome dialect
Română
Rusă
Sardinian
Slovenă
Spaniolă
Turcă
Ucraineană
Vietnameză
Friedrich Schütter - Sag mir, wo die Blumen sindGermanăvideo
Military Music (Germany) - Wenn die SoldatenGermanăvideoEngleză
Rusă
Dalida - Wenn die SoldatenGermanăvideo
Angela Denoke - Wenn ich mir was wünschen dürfteGermanăvideo
Tanz auf dem Vulkan
Engleză
Greta Keller - Wenn ich mir was wünschen dürfteGermanăvideo
Comentarii
emcuremcur    Luni, 04/02/2013 - 19:59

Looking for German lyrics to two Dietrich songs:

Und wenn er wiederkommt
and Sag' mir adieu

I can do my own translation (I think).

I have partial lyrics to the first song, but the transcription is unclear at the end. I give my English translation interlinearly:

Und wenn er wiederkommt

Und wenn er wiederkommt
And when he comes back
Was soll ich ihm sagen
What should I say to him?
Sage ihm nie ward ich mud'
That I never got tired
Nach ihm zu fragen
Of asking about him?

Und wenn er wieder fragt
And when he asks again
Was soll ich ihm sagen?
What should I say to him?
Gib ihm den goldenen ring
Give him the golden ring
Den ich getragen
That I wore?

Und wenn er denn noch fragt
And when he asks again
Wie soll ich ihn meiden
How can I avoid him
Sage ihm niemals etwas
Shall I never tell him anything
Von meinem Leiden
About my suffering

Und wenn er sieht das Leer
And when he sees the emptiness
Und einsam dein zehmal [??]
??
Sage ihm das ich im dunkeln
Tell him that in the dark I
Liege für ihn
Lie for him ??
Sag ihm ich hat ihm lieb
Do I tell him I loved him?
Nur ihn nie alleine
And only him ever
Und das du mich lacheln sahst
Tell him you saw me smiling
Damit er nicht weine
So that he won't cry