Christian Hymns & Songs - Mary, Did You Know (traducere în Greacă)

Engleză

Mary, Did You Know

 
Mary, did you know
that your Baby Boy
would one day walk on water?
Mary, did you know
that your Baby Boy
would save our sons and daughters?
 
Did you know
that your Baby Boy
has come to make you new?
This Child that you delivered
will soon deliver you.
 
Mary, did you know
that your Baby Boy
will give sight to a blind man?
Mary, did you know
that your Baby Boy
will calm the storm with His hand?
 
Did you know
that your Baby Boy
has walked where angels trod?
When you kiss your little Baby
you kissed the face of God?
 
The blind will see.
The deaf will hear.
The dead will live again.
The lame will leap.
The dumb will speak
The praises of The Lamb.
 
Mary, did you know
that your Baby Boy
is Lord of all creation?
Mary, did you know
that your Baby Boy
would one day rule the nations?
 
Did you know
that your Baby Boy
is heaven's perfect Lamb?
The sleeping Child you're holding
is the Great, I Am.
 
Postat de mexicanman22 la Marţi, 02/12/2008 - 15:20
Ultima oară editat de Hampsicora în data Marţi, 13/02/2018 - 21:02
Aliniază paragrafe
traducere în Greacă

Μαρία, ήξερες;

Versiuni: #1#2#3
Μαρία, ήξερες ότι το αγοράκι σου κάποια μέρα θα περπατούσε στο νερό;
Μαρία, ήξερες ότι το αγοράκι σου θα έσωζε τους γιους και της κόρες μας;
Ήξερες ότι το αγοράκι σου έχει έρθει για να σε κάνει καινούρια;
Αυτό το παιδί που έχεις παραδόσει, σύντομα θα παραδόσει εσένα.
 
Μαρία, ήξερες ότι το αγοράκι σου θα δώσει όραση σε έναν τυφλό άνθρωπο;
Μαρία, ήξερες ότι το αγοράκι σου θα ηρεμήσει μια καταιγίδα με τα χέρια του;
Ήξερες ότι το αγοράκι σου έχει περπατήσει εκεί που οι άγγελοι βαδίζουν;
Όταν φιλάς το μωράκι σου, φιλάς το πρόσωπο του Θεού.
 
Μαρία, ήξερες; Μαρία, ήξερες; Μαρία, ήξερες; ..
Μαρία, ήξερες; Μαρία, ήξερες;, Μαρία, ήξερες; ..
 
Ο τυφλός θα δει, ο κουφός θα ακούσει και ο νεκρός θα ζήσει ξανά.
Ο κουτσός θα πηδήξει, ο άλαλος θα μιλήσει, οι έπαινοι του αρνιού.
 
Μαρία, ήξερες ότι το αγοράκι σου είναι Κύριος όλης της δημιουργίας;
Μαρία, ήξερες ότι το αγοράκι σου θα ερχόταν κάποια μέρα να κυβερνήσει τα έθνη;
Μαρία ήξερες ότι το αγοράκι σου είναι το τέλειο αρνί του Παραδείσου;
Αυτό το παιδί που κοιμάται που κρατάς είναι ο Μέγας μου.
 
Μαρία, ήξερες; Μαρία, ήξερες; Μαρία, ήξερες;.
 
Postat de katerina.selenators la Sâmbătă, 15/04/2017 - 10:53
Comentarii
phantasmagoria    Sâmbătă, 16/12/2017 - 03:21

The source lyrics have been updated. Please review your translation.