Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Splean

    Маяк → traducere în Ebraică

Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

Маяк

"Дым табачный воздух выел.
Комната - глава в крученыховском аде.
Вспомни - за этим окном впервые
Руки твои, исступленно, гладил.
 
Сегодня сидим вот, сердце в железе.
День еще - выгонишь, можешь быть, изругав.
В мутной передней долго не влезет
Сломанная дрожью рука в рукав.
 
Выбегу, тело в улицу брошу я.
Дикий, обезумлюсь, отчаяньем иссечась.
Не надо этого, дорогая, хорошая,
Давай простимся сейчас.
 
Все равно любовь моя - тяжкая гиря ведь,
Висит на тебе, куда ни бежала б.
Дай хоть в последнем крике выреветь
Горечь обиженных жалоб.
 
Если быка трудом уморят -
Он уйдет, разляжется в холодных водах.
Кроме любви твоей мне нету моря,
А у любви твоей и плачем не вымолишь отдых.
 
Захочет покоя уставший слон -
Царственно ляжет в опожаренном песке.
Кроме любви твоей, мне нету солнца,
А я и не знаю, где ты и с кем.
 
Если б так поэта измучила,
Он любимую на деньги б и славу выменял,
А мне ни один не радостен звон,
кроме звона твоего любимого имени.
 
И в пролет не брошусь, и не выпью яда,
И курок не смогу над виском нажать.
Надо мною, кроме твоего взгляда,
Не властно лезвие ни одного ножа.
 
Завтра забудешь, что тебя короновал,
Что душу цветущую любовью выжег,
и суетных дней взметенный карнавал
Растреплет страницы моих книжек...
 
Слов моих сухие листья ли
Заставят остановиться, жадно дыша?
Дай хоть последней нежностью выстелить
Твой уходящий шаг."
 
Traducere

מגדלור

העשן הבריח אוויר.
החדר הוא פרק בגיהנום של קרוצ'ניך.*
זכרי - מחוץ לחלון זה בפעם הראשונה
ליטפתי את הידייך בטירוף.
 
היום אנחנו יושבים פה, לב בברזל.
עוד יום - תגרשי, אולי, בקללה
באולם בוצי הרבה יכנס
יד שבורה עלידי רעד בשרוול
 
אצה, אני זורק את הגופי לרחוב.
פרוע, מטורף, מיואש.
לא צריך את זה, יקרה, טובה
בואי ניפרד עכשיו.
 
בכל זאת, האהבה שלי היא משקל כבד,
תלוי בך לאן שלא תרוצי
תני לי לצרוח לפחות בבכי האחרון
מרירות של תלונות נעלבות.
 
אם השור ימות מעבודה -
הוא יעזוב, ישכב במים הקרים.
מלבד האהבה שלך, אין לי ים,
אצל אהבתך אי אפשר להתחנן למנוחה בבכי
 
פיל עייף ירצה לנוח -
שכב באופן מלכותי בחול שרוף
מלבד האהבה שלך, אין לי שמש
ואני לא יודע איפה אתה ועם מי.
 
אם עינת ככה את המשורר,
הוא היה מחליף את אהובתו בכסף ותהילה,
ואף צלצול לא משמח אותי,
למעט צלצול השם האהוב שלך
 
ולא אקפוץ לחדר מדרגות ולא אשתה רעל
לא יכול ללחוץ על ההדק ליד רקה
מעלי, למעט המבט שלך,
ללהב של שום סכין אין כוח.
 
מחר תשכחי שהוכתרתי אותך
שרפתי נפש פורחת עלידי אהבה
וימים הבליים קרנבל נסחף
יפרע את דפי ספרי.
 
המילים שלי עלים יבשים
יגרמו לעצור, לנשום בקמצנות?
תני לפחות לערוך בעדינות
הצעד היוצא שלך. "
 
Comentarii