Megitsune (メギツネ) (traducere în Turcă)

Publicitate

Megitsune (メギツネ)

(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ)!
 
おめかしキツネさん
(Chiki Chiki ワッショイ!! Chiki Chiki ワッショイ!!)
ツインテなびかせて
(Hira Hira ワッショイ!! Hira Hira ワッショイ!!)
はじけてドロンして
(Kuru Kuru ワッショイ!! Kuru Kuru ワッショイ!!)
 
いざゆけ七変化
 
コンコンコンコッ コンコンコッコン!!
 
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
 
古(いにしえ)の 乙女達よ
かりそめの 夢に踊る
幾千の時を超えて
今を生きる
 
あ〜 そうよ いつでも 女は女優よ
キツネじゃない キツネじゃない
乙女な メギツネ
 
あ〜 ヤマトナデシク 女は変わるの
顔で笑って 心で泣いて
「そうよね」って
涙はみせないの
 
キツネ キツネ ワタシハ メギツネ オンナハジョユウヨ
 
(そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや それそれそれそれ!)
(そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや そいやそいやそいやそいや それそれそれそれ!)
 
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
(それっ! それっ! それっ!それそれそれそれっ!)
 
古(いにしえ)の 乙女達よ
かりそめの 夢に歌う
幾千の時を超えて
現代(ここ)に生きる
 
あ〜 そうよ いつでも女は女優よ
キツネじゃない キツネじゃない
乙女は
なめたらいかんぜよ
 
あ〜 ヤマトナデシク 女は変わるの
ずっと いつも 消えない様に
花火を上げるの
 
あ〜 咲いて散るのが 女の運命(さだめ)よ
顔で笑って 心で泣いて
純情 乙女な メギツネよ
 
あ~ぁ
 
Romaji
 
Ultima oară editat de mabushiimabushii în data Miercuri, 13/11/2013 - 03:17
traducere în TurcăTurcă
Aliniază paragrafe
A A

Dişi Tilkiler

Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git!
Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git!
 
Giyin, Bayan Fox.
[ Kontrol et! Neşelen! Kontrol et! Neşelen! ]
İkili at kuyruğu saçını havada sallıyor.
[ Çırpın! Neşelen! Çırpın! Neşelen! ]
O ortaya birden çıkar ve kaybolur.
[ Fırıl fırıl dön! Neşelen! Fırıl fırıl dön! Neşelen! ]
Çeşitli yönlerini göstermesine izin verin!
[ Kon kon kon ko, kon kon ko kon! ]
 
Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git!
Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git! - Git!
 
Antik ( eski ) Bakireler,
Sizler fani rüyada dans ediyorsunuz.
Bin yılı aşın,
Bugün yaşıyorsunuz.
 
Ah, doğru. Kadınlar her zaman aktristir.
Bizler tilki değiliz, aldatmayız,
Ama bakire dişi tilkilere benzer.
 
Ah, kızlar daha ideal bir kadına dönüşüyor.
Yüzüne gülümseyerek, kalpten ağlayarak,
' Sorun değil. ' diyoruz, asla gözyaşlarımızı göstermiyoruz.
 
Bir tilki, bir tilki, ben kadın bir tilkiyim.
Kadınlar aktristir.
 
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
Git! Git! Git! Git!
 
Git! - Git! - Git! - Git! Git! Git! Git!
Git! - Git! - Git! - Git! Git! Git! Git!
 
Antik ( eski ) Bakireler,
Sizler fani rüyada şarkı söylüyorsunuz.
Bin yılı aşın,
Bizlerin içinde yaşıyorsunuz.
 
Ah, doğru. Kadınlar her zaman aktristir.
Bizler tilki değiliz, aldatmayız,
Bakireler...
 
... Hafife alınmamalıdır.
Durmadan, yanmaya devam etmek için,
Havai fişek atarız.
 
Ah, çiçeklenme ve düşmek bir kadının kaderidir.
Yüzüne gülümseyerek, kalpten ağlayarak,
Biz saf kalpli bakire benzeri kadın tilkileriz.
 
Ah.
 
Postat de ayda.jonasayda.jonas la Miercuri, 21/08/2019 - 18:11
Comentariile autorului:

Yanlış varsa lütfen yorumda bildirin!

Odil'e adıyorum.

BABYMETAL: Top 3
Comentarii