-
Me'n vaig a peu → traducere în Spaniolă
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Me'n vaig a peu
Cal oblidar la teulada vermella
i la finestra amb flors.
L'escala fosca i la imatge vella
que s'amagava en un racó.
I el llit de fusta negra i foradada
i els teus llençols tan nets
i l'arribar suau d'una matinada
que et desperta més vell.
Però no vull que els teus ulls plorin:
digue'm adéu.
El camí fa pujada
i me'n vaig a peu.
Cal dir adéu a la porta que es tanca
i no hem volgut tancar.
Cal omplir el pit i cantar una tonada
si el fred de fora et fa tremolar.
Cal no escoltar aquest gos que ara borda
lligat en un pal sec,
i oblidar tot d'una la teva imatge
i aquest petit indret.
Però no vull que els teus ulls plorin:
digue'm adéu.
El camí fa pujada
i me'n vaig a peu.
Cal carregar la guitarra a l'esquena
i tornar a fer el camí
que un vespre gris remuntant la carena
em va dur fins aquí.
Les ones han de d'esborrar les petjades
que deixo en el teu port.
Me'n vaig a peu, el camí fa pujada
i a les vores hi han flors.
Postat de rexhispaniae la 2013-04-04
Ultima oară editat de Metodius în data 2019-09-30
Traducere
Me voy a pie
Hay que olvidar el tejado rojo
y la ventana con flores.
La escalera oscura y la imagen vieja
que se encondía en un rincón.
Y la cama de madera negra y agujereada
y tus sábanas tan limpias
y la llegada suave de una madrugada
que te despierta más viejo.
Pero no quiero que tus ojos lloren:
dime adiós.
El camino es cuesta arriba
y me voy a pie.
Hay que decir adiós a la puerta que se cierra
y no hemos querido cerrar.
Hay que llenar el pecho y cantar una canción
si el frío de fuera te hace temblar.
No hay que escuchar a este perro que ahora ladra
atado a un palo seco,
y olvidar de repente tu imagen
y este pequeño lugar.
Pero no quiero que tus ojos lloren:
dime adiós.
El camino es cuesta arriba
y me voy a pie.
Hay que cargar la guitarra a la espalda
y volver a hacer el camino
que una tarde gris remontando la loma
me llevó hasta aquí.
Las olas deben de borrar las huellas
que dejo en tu puerto.
Me voy a pie, el camino es cuesta arriba
y en los márgenes hay flores.
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 12 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
Metodius | 3 ani 8 luni |
Hampsicora | 6 ani 9 luni |
inedito | 6 ani 9 luni |
Azalia | 6 ani 9 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 8 ori
Postat de Scrabble la 2017-07-05
✕
Joan Manuel Serrat: Top 3
1. | Cantares |
2. | Mediterráneo |
3. | Paraules d'amor |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii