Meu amor, meu amante (traducere în Germană)
Portugheză
Portugheză
A
A
Meu amor, meu amante
Meu amor, meu amante
Deixa que a minha alma cante
O poema que nasceu pra te ofertar.
Quando a noite se adormece,
Essa paz que me amanhece,
É a brisa que afaga o meu olhar
Na cegueira de te amar!
[Refrão:]
Digam poemas do meu amor!
Cantem, poetas,
Rimas de amor como o meu
Que deseje das fortes tormentas
E, nas horas lentas,
Descobra o calor...
Cantem, poetas!
Poetas, cantem ao meu amor...
Meu amor, meu amante
Deixa que a minha alma cante
O poema que nasceu pra te ofertar.
Da tua alma busco a vida,
Que me embala, envaidecida.
Meu querido, deixa... Deixa que te cante,
Meu amor, meu amante!
[Refrão:]
Digam poemas do meu amor!
Cantem, poetas,
Rimas de amor como o meu
Que deseje das fortes tormentas
E, nas horas lentas,
Descobra o calor...
Cantem, poetas!
Poetas, cantem ao meu amor...
traducere în GermanăGermană

Mein Liebster, mein Geliebter
Mein Liebster, mein Geliebter
lass meine Seele singen
das Gedicht, das geboren wurde, um es dir zu weihen.
Wenn die Nacht sinkt in den Schlaf,
ist der Friede, der in mir dämmert,
die Brise, die meinen Blick streichelt
in seiner blinden Liebe zu dir!
[Refrain:]
Singt, ihr Dichter!
Tragt Gedichte vor von meiner Liebe!
Singt, ihr Dichter!
Reime einer Liebe wie der meinen,
die sich nach starken Stürme sehnt
und in den stillen Stunden
Wärme findet…
Singt, ihr Dichter!
Dichter, singt für meine Liebe …
Mein Liebster, mein Geliebter
lass meine Seele singen
das Gedicht, das geboren wurde, um es dir zu weihen.
In deiner Seele suche ich das Leben,
das mich umhüllt, entrückt.
Mein Liebling, lass mich … Lass mich für dich singen,
Mein Liebster, mein Geliebter!
[Refrain:]
Singt, ihr Dichter!
Tragt Gedichte vor von meiner Liebe!
Singt, ihr Dichter!
Reime einer Liebe wie der meinen,
die sich nach starken Stürme sehnt
und in den stillen Stunden
Wärme findet…
Singt, ihr Dichter!
Dichter, singt für meine Liebe …
Mulțumesc! ❤ | ![]() | ![]() |
1 mulțumiri |
✕
Traduceri ale cântecului "Meu amor, meu amante"
Germană
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Meu amor, meu amante”
Sarah Pacheco: Top 3
1. | Miraculosa Rainha dos Céus |
2. | Força Portugal (UEFA Euro 2016) |
3. | Ave Maria |
Comentarii
Music Tales
Read about music throughout history
Music by: Sarah Pacheco
Lyrics by: Minah Jardim
Produced and arranged by: Cosimo Crupi
Vocals recorded and produced in LA by: Isaac Hasson