Soy Luna (OST) - Mitad y mitad (traducere în Maghiară)

Spaniolă

Mitad y mitad

El mundo cambio
Y fue en un suspiro
Ya nada es igual
Ni cuando respiro
 
Te veo pasar
Me olvido de todo
Seras tu el amor
O sera otro modo
 
Ya eres parte de mi
Yo te necesito
Acércate a mi, por favor
 
Un instante, cambio mi vida
Te esperaba y no lo sabia
Y ahora veo otra realidad
Mitad y mitad
Todo es nuevo
 
El mundo cambio
Sin que digas nada
Te escuche reír
Lo vi en tu mirada
 
Te siento llegar
Y mis pensamientos
Vuelvan hasta ti
Viajan en el viento
 
Estamos tan cerca
Y todo da vueltas
Acércate a mi
 
Un instante, cambio mi vida
Te esperaba y no lo sabia
Y ahora veo otra realidad
Mitad y mitad
Todo es nuevo
 
Un instante, cambio mi vida
Te esperaba y no lo sabia
Y ahora veo otra realidad
Mitad y mitad
Todo es nuevo
 
Postat de LutteoNL la Vineri, 03/03/2017 - 14:54
Ultima oară editat de LutteoNL în data Miercuri, 12/04/2017 - 06:07
Comentariile autorului:

Soy Luna Temporada 2.

Aliniază paragrafe
traducere în Maghiară

Fél és Fél

A világ megváltozott
És sóhajtott
Semmi sem ugyanaz
Nem, amikor belélegzem
 
Látom, hogy elmúlik
Mindent elfelejtek
Te leszel a szerelmed
Vagy más módszer lesz
 
Már ön is részese
Szükségem van rád
Gyere hozzám, kérlek
 
Egy pillanat, megváltoztatom az életemet
Vártam, és nem tudtam
És most egy másik valóságot látok
Fél és fél
Minden új
 
A világ megváltozott
Anélkül, hogy bármit mondana
Hallottam, hogy nevetsz
Láttam a szemedben
 
Úgy érzem, érkezik
És a gondolataim
Gyere vissza hozzátok
A szélben járnak
 
Olyan közel vagyunk
És mindent forgat
Gyere hozzám
 
Egy pillanat, megváltoztatom az életemet
Vártam, és nem tudtam
És most egy másik valóságot látok
Fél és fél
Minden új
 
Egy pillanat, megváltoztatom az életemet
Vártam, és nem tudtam
És most egy másik valóságot látok
Fél és fél
Minden új
 
Postat de SziKata2006 la Duminică, 15/07/2018 - 17:32
Adaugat ca răspuns la cererea NapfogyatkozásAHoldon
Comentarii