Mola (몰라도너무몰라) (traducere în Rusă)

Publicitate
traducere în RusăRusă
A A

Mola

Versiuni: #1#2
Ничего о моих чувствах не знаешь ты.
 
Ты действительно так наивна или лишь притворяешься, что ничего не понимаешь?
Ты же совсем не замечаешь моих чувств.
Не надо улыбаться мне и быть со мной такой доброй.
Ты даже не подозреваешь о моих чувствах.
 
Первая попытка, вторая - и их уже много,
одно ясно, ты выше моего уровня.
Подступаюсь в десятый раз, а ты даже не дрогнешь.
Ты все так же прекрасна и очаровательна.
 
Но я всё равно не сдамся, ты обо всём узнаешь.
Вопрос простой: поцелуй или объятие?
Выбирай, что велит сердце.
 
Ты словно мотылёк, что летит на яркий свет.
Ничего, ничего не понимаешь.
Я как тень, оберегающая тебя.
Ничего, ничего не понимаешь.
 
Почему ты не догадываешься?
Ничего, ничего не знаешь.
Почему ты не догадываешься?
Ничего, ничего не понимаешь.
 
Я жду тебя и всё больше отчаиваюсь.
Ты ведь не догадываешься.
Неужели только в следующей жизни ты заметишь меня.
Ты ведь не догадываешься.
 
Кто я для тебя? Лишь друг?
Прошу, проведи хотя бы границы для меня.
Не надо показывать мне свои слабости.
Ты даже не знаешь о моих чувствах.
Говорят, что неведение - лучшее лекарство, тогда ты дочь самого Зелёного Креста.
 
Не может быть, что ты ничего не знаешь, даже твой младший брат утешает меня.
Просто скажи, что не любишь меня.
 
Я успокоюсь и буду в порядке.
На японском ты скажешь: "Ничего не выйдет", а я отвечу:"Прощай и прости".
 
Ты словно мотылёк, что летит на яркий свет.
Ничего, ничего не понимаешь.
Я как тень, оберегающая тебя.
Ничего, ничего не понимаешь.
 
Почему ты не догадываешься?
Ничего, ничего не знаешь.
Почему ты не догадываешься?
Ничего, ничего не понимаешь.
 
Почему ты ничего не понимаешь?
Ты должна знать,
Что я тот, кто готов всю жизнь быть рядом с тобой,
Открой глаза, обернись.
Я лишь тень, что сияет за тобой.
 
Даже если твоё сердце будет разбито после расставания,
Даже если потеряешь голову от новой любви,
Я буду в порядке.
Но взгляни на меня хотя бы сейчас.
 
Ничего, ничего ты не знаешь.
Ничего, ничего ты не знаешь.
Ничего, ничего ты не знаешь.
Ничего, ничего ты не знаешь.
 
Во-о-о во-о-о-о-о во-о-о
Ничего, ничего ты не знаешь.
 
Во-о-о во-о-о-о-о во-о-о
Ничего, ничего ты не знаешь.
 
Postat de hyori033hyori033 la Miercuri, 22/05/2019 - 16:15

Mola (몰라도너무몰라)

Mai multe traduceri ale cântecului „Mola (몰라도너무몰라)”
Rusă hyori033
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Mola (몰라도너무몰라)”
Winner: Top 3
Comentarii