Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Versuri originale
Swap languages

A morte de Kavafis

Febo vingava-se de novo
Com uma variante da maldição de Cassandra:
O cancro da laringe.
Mas não estava ainda tudo dito,
Faltava o I know not what tomorrow will bring.
Kavafis desenhou então,
No mundo implícito de uma folha de papel,
Um círculo e no centro do círculo apôs,
Meticuloso, um ponto final,
A vida completando-se imperceptivelmente
No interior da arte.
 
Traducere

La mort de Cavafy

Phoebus se vengea de nouveau
Avec une variante de la malédiction de Cassandre :
Le cancer du larynx
Mais tout n'avait pas encore été dit,
Manquait le Je ne sais pas ce que demain nous réserve.
Cavafy dessina ensuite,
Dans le monde implicite d'une feuille de papier,
Un cercle et au centre du cercle, apposé
avec minutie, un point final,
La vie allant s'accomplir imperceptiblement
À l'intérieur de l'art.
 
Nuno Rocha Morais: Top 3
Comentarii