✕
Traducere
Od Moskve do Kalifornije
Šampanjac, privatni let, plovimo kroz noć
Jutro, uzmi pilulu, idalje isti(u mozgu)
(Partijaj kroz život, pođi sa mnom)
Sada stojimo na zidu koji pada
(Partijaj kroz život, pođi sa mnom)
Jer znam tačno gde idemo!
Refren
Treba ti, samo mi veruj!
Nema toga što ne mogu uraditi za tebe
Znam da je ljubav sve što nam treba
Od Moskve do Kalifornije
Treba nam, samo mi veruj!
Videćeš kako se svet okreće za tebe
Moramo pustiti muziku
Uhvati ovaj momenat, momenat, momenat
Na putu, nema vraćanja prašlosti, neka izgori
Visine tornjeva, trepćuća svetla, ljubav je slepa
(izgubi razum)
(Partijaj kroz život, pođi sa mnom)
Sada stojimo na zidu koji pada
(Partijaj kroz život, pođi sa mnom)
Jer znam tačno gde idemo!
Refren
(Timati Rep)
Spustiće krov, moje auto bez krova
Ona će partijati jako, otporna na metke
U tom SLS-u menja trake
Napravi prasak kao šampanjac
Razbijamo čoveče, nema zaustavljanja, čoveče
Razbijamo čoveče, geng crvenih potpetica
Ne mogu ostati isti, samo ljubav igra igrice
Kažem ti, to je svetska stvar
(Partijaj kroz život, pođi sa mnom)
(Partijaj kroz život, pođi sa mnom)
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
art_mhz2003 | 3 ani o lună |
Postat de sólo un sueño la 2021-02-07
Adaugat ca răspuns la cererea Vladimir Jovanovic
✕
Collections with "Moscow To California"
Sergey Lazarev: Top 3
1. | Сдавайся (Sdavaysya) |
2. | Вкус малины (Vkus maliny) |
3. | Снег в океане (Sneg v okeane) |
Idioms from "Moscow To California"
1. | ljubav je slepa |
2. | Standing on the wall |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
solo un sueno
Nume: Alma
Rol: Expert
Contribuţie: 415 traduceri, 80 cântece, i s-a mulţumit de 1175 de ori, a rezolvat 385 de cereri a ajutat 124 membri, a transcris 53 cântece, a explicat 4 expresii, a lăsat 65 comentarii, added 84 annotations
Limbi: nativ Montenegrin, fluent Engleză, Sârbă, beginner Spaniolă
If you have any suggestions or corrections to my translations please leave a comment or PM me!
You can use my translations any way you want, I'm here to help and have fun
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ако имате било какве сугестије или исправке оставите коментар или пошаљите поруку!
Слободно користите моје преводе како год желите, овде сам само да помогнем и забавим се