i think the lines below confused you because there's an omitted umlaut (or whatever its called). so original russian text should be:
Всё взял, что хотел
А то, что не успел
Не в счёт
so the translation is:
You took everything you wanted
And what you couldn't (literally "And what you had no time to")
Doesn't count
If you share my translations elsewhere, please link to this page/my profile and give me credit for my work. Corrections are always welcome.
Evander