Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Náš tatíčku Masaryku (traducere în Engleză)

  • Artist: Unknown Artist (Czech)
  • Cântec: Náš tatíčku Masaryku
    1 traducere
    Engleză
Cehă
Cehă
A A

Náš tatíčku Masaryku

U Zborova hřměla děla,
Až se chvěla zem.
Když tam naše vojska spěla,
S českým praporem.
Před tatíčkem Masarykem,
Jako lavina,
Do boje šla pevným šikem,
Česká družina!
Do boje šla pevným šikem,
Česká družina!
 
Náš tatíčku Masaryku,
Na své děti spoléhej,
Do boje za Republiku kdy chceš,
Si je zavolej!
Příjde prapor za praporem,
Všichni budou volat sborem:
Náš tatíčku Masaryku,
Na své děti spoléhej!
 
Postat de harm0nyharm0ny la Vineri, 27/05/2022 - 08:44
Comentariile autorului:

Song about the first President of the Czechoslovak Republic, Tomáš Garrigue Masaryk.

traducere în EnglezăEngleză
Aliniază paragrafe

Our Daddy Masaryk

At Zborov, the cannons thundered,
Even the ground itself shook.
When our army marched there,
With the Czech banner.
In front of daddy Masaryk,
Like a avalanche,
With a stiff step she went to fight,
The Czech battalion!
With a stiff step she went to fight,
The Czech battalion!
 
Our daddy Masaryk,
Rely on your children!
To fight for the Republic, call them,
When you want!
Company after company will come,
And all will call in a chorus:
Our daddy Masaryk,
Rely on your children!
 
Mulțumesc!

Translating songs, songwriting and writing in general is like a medicine, a suppressant for my long-term depression and generally bad luck in my life. Thanks to all of you who watched and read my translations and songs, it means a lot to me. Million thanks to all of you.))

Postat de harm0nyharm0ny la Vineri, 27/05/2022 - 08:57
Comentarii
Read about music throughout history