Natuurtalent (traducere în Engleză)

Advertisement
traducere în Engleză

Natural talent

Nananana nanana nananana nanana
Nananana nanana nananana nanana
 
Piles of books I had gone through
About how you should love someone
From your kiss I immediately recognised
Boy you are a natural talent
 
It is weekend again and we are going for it
Girls come, the dancefloor is waiting
Let see who can get the cutest boy
Often a six, sometimes an eight
 
Done and dusted
Because usually they are not cool enough
Now the windows are fogging
I wanna go with you till the early morning
 
Piles of books I had gone through
About how you should love someone
From your kiss I immediately recognised
Boy you are a natural talent
Boy you are a natural talent
 
Nananana nanana
 
They say you should learn everything sometime
So where have you done that?
Against your mouth I can not defend myself
Can barely stand on my feet
 
Piles of books I had gone through
About how you should love someone
From your kiss I immediately recognised
Boy you are a natural talent
Boy you are a natural talent
 
Done and dusted
Because usually they are not cool enough
Now the windows are fogging
I wanna go with you till the early morning
 
Piles of books I had gone through
About how you should love someone
From your kiss I immediately recognised
Boy you are a natural talent
 
Piles of books I had gone through
About how you should love someone
From your kiss I immediately recognised
Boy you are a natural talent
Boy you are a natural talent
 
Nananana nanana nananana nanana
Nananana nanana nananana nanana
 
Postat de MarkNL la Vineri, 22/06/2018 - 18:14
Idioms from "Natuurtalent"
See also
Comentarii
azucarinho    Miercuri, 27/06/2018 - 22:50

Iets te letterlijk - woord voor woord, zin voor zin - vertaald. Het Engels is zo 'onnatuurlijk'
Over en sluiten => Over and out