Не Париж (Ne Parizh) (traducere în Franceză)

Не Париж

Едва впадешь в дневные грезы,
Над суетою воспаришь -
А за окном уже морозы
И не Париж.
 
Postat de Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova la Vineri, 29/10/2021 - 15:41
traducere în FrancezăFranceză (poetic, rhyming, equirhythmic)
Aliniază paragrafe

Adieu Paris

Versiuni: #1#2
À ta fenêtre tu rêvasses,
Tu es bien loin, je le parie,
Mais au-dehors, neiges et glaces,
Adieu Paris.
 
Mulțumesc!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

L'air est plein du frisson des choses qui s'enfuient. (Charles Baudelaire)

Postat de JadisJadis la Luni, 29/11/2021 - 08:15
5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)
Comentarii
Read about music throughout history