-
Nessun dorma → traducere în Germană
53 traduceri•Română #1+52 more, #2, #3, #4, Bulgară, Coreeană, Croată #1, #2, Engleză #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Finlandeză, Franceză #1, #2, #3, #4, #5, Germană #1, #2, #3, #4, #5, Greacă #1, #2, #3, Japoneză, Kashubian, Kazahă, Letonă, Lituaniană, Maghiară, Persană, Poloneză, Portugheză #1, #2, Rusă, Slovenă #1, #2, Spaniolă #1, #2, #3, Sârbă, Turcă #1, #2, #3, #4, Ucraineană, Venetan
✕
Corectură cerută
Versuri originale
Nessun dorma
(Calaf, Il principe ignoto:)
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle
che tremano d'amore e di speranza...
Ma il mio mistero è chiuso in me,
il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
quando la luce splenderà!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
che ti fa mia.
(Coro: Voci di donne)
Il nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir, morir!
(Calaf, Il principe ignoto:)
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Postat de stavraki18 la 2008-12-01
Ultima oară editat de Valeriu Raut în data 2023-12-03
Traducere
Keiner schlafe!
Niemand schlafe! Niemand schlafe!
Auch du, Prinzessin,
in deinem kalten Zimmer
siehst die Sterne, die zittern
vor Liebe und Hoffnung!
Aber mein Geheimnis ist verschlossen in mir,
niemand wird meinen Namen erfahren!
Nein, nein, auf deinen Mund werde ich ihn nennen,
wenn das Licht scheinen wird!
Und mein Kuss wird das Schweigen auflösen,
dass dich die Meine macht!
Seinen Namen wird niemand erfahren
Und wir müssen sterben, sterben!
Verschwinde, Nacht! Geht unter, Sterne!
Geht unter, Sterne! Zum Sonnenaufgang werde ich siegen!
Werde ich siegen! Werde ich siegen!
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 2 ori
Postat de Sabine . la 2016-05-21
Ultima oară editat de Sabine . în data 2016-06-02
Comentariile autorului:
Der italienische Komponist Giacomo Puccini (1858-1926) gilt neben Giuseppe Verdi und Richard Wagner als der bedeutendste Meister der internationalen Opernszene des ausgehenden 19. und beginnenden 20. Jahrhunderts. Seine Opern eroberten die Bühnen der Welt, in deren Repertoires sie bis heute ihren verdienten Platz behaupten. In den vierzig Jahren seines Schaffens entstanden zwölf Opern. Zu den bekanntesten gehören "Madame Butterfly", "Tosca", "La Bohème" und "Manon Lescaut"
Quelle: mein Italien info
✕
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Nessun dorma”
Collections with "Nessun dorma"
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
Giacomo Puccini: Top 3
1. | Nessun dorma |
2. | O mio babbino caro |
3. | Un bel di vedremo |
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Lyrics by Giuseppe Adami e Renato Simoni