Nezhnost (Нежность) (Transliteraţie)

Publicitate

Nezhnost (Нежность)

Опустела без тебя земля...
Как мне несколько часов прожить?
Так же падает в садах листва,
И куда-то все спешат такси...
Только пусто на земле
Одной, без тебя,
А ты..ты летишь,
И тебе
Дарят звезды
Свою нежность...
 
Так же пусто было на земле
И когда летал Экзюпери,
Так же падала листва в садах,
И придумать не могла земля,
Как прожить ей без него
Пока он летал,
Летал,
И все звезды ему
Отдавали
Свою нежность...
 
Опустела без тебя земля...
Если можешь, прилетай скорей
 
Postat de Marianna TravinskaiaMarianna Travinskaia la Luni, 26/11/2018 - 09:11
Ultima oară editat de Eagles HunterEagles Hunter în data Luni, 26/11/2018 - 14:06
Transliteraţie
Aliniază paragrafe
A A

Nežnostʹ

Opustela bez tebâ zemlâ...
Kak mne neskolʹko časov prožitʹ?
Tak že padaet v sadah listva
I kuda-to vsë spešat taksi...
Tolʹko pusto na zemle odnoj,
Bez tebâ, a ty...
Ty letišʹ, i tebe
darât zvëzdy
svoû nežnostʹ...
 
Tak že pusto bylo na zemle
I kogda letal Èkzûperi,
Tak že padala listva v sadah,
I pridumatʹ ne mogla zemlâ,
Kak prožitʹ ej bez nego, poka
On letal, letal,
I vse zvëzdy emu
otdavali
svoû nežnostʹ...
 
Opustela bez tebâ zemlâ...
Esli možešʹ, priletaj skorej!
 
Postat de GuestGuest la Miercuri, 18/09/2019 - 06:05
Comentariile autorului:

In accordance with ISO 9 standard.

Comentarii