No Me Digas Que No (traducere în Arabă)

Advertisements
traducere în Arabă

لا تقل لي لا

!...إنريكي إغليسياس)
!...و...! إييه
(!...ياندل...! إييه...! إييه
 
هاي يا ياي! لا تؤذي قلبي بعد الأن
(أترك الشك)
ليس لدي سبعة أرواح
كقطة لها نية سيئة
أنا لست لعبة للمرح خاصة بك
(أها)
لا تعاملي كطفل أضاع طريقه
(يا سيدة)
 
لا تقل لي لا
لا تقل لي لا
سأبقى معك
حتى يمنع
أن لا تقل لا
لا تقل لي وداعا ، لا تقل لي وداعا
هل شفتيك لا يكذبان
أعرف بما تشعر
لا تقل لي لا
(فقط طلبت الثقة)
 
(ياندل)
لا تقل لي لا
أريد أن أصلح هذا الوضع
النار و الشغف ينموان فيك
بماذا كنت تشعر من قبل عندما نظرت إلي
بماذا كنت تشعر من قبل عندما لمستني
إذا ذهبت لن أعرف ماذا سأفعل
أنت سبب إستمراري هنا
أنتظرك حتى تتخذ قرارك و تأتي إلي
 
لا تقل لي لا
لا تقل لي لا
سأبقى معك
حتى يمنع
أن لا تقل لا
(إنريكي إغليسياس)
لا تقل لي وداعا ، لا تقل لي وداعا
(أها)
هل شفتيك لا يكذبان
أعرف بما تشعر
لا تقل لي لا
 
(نصيحة: إفعل ما يشعر به قلبك)
 
(إتبع هذا الضجيج (هيي ، هيي
إقترب و إهدأ و إذهب معي
إن حصلت على هذا يمكنني أن أكون عشيقك
حبيبك أو صديقك
هي تنظر إلي و أنا أنظر إليها
تلهف ، حواس
نخبط على السرير
(و تسارعت نبضات قلبي (حبيبي
 
أنظر إلي ، لا تقل لي لا
هل الليلة بدأت للتو
ننتظر غرفتنا
(نظرتك تخبرني ماذا تريد)
 
لا تقل لي لا
لا تقل لي لا
سأبقى معك
حتى يمنع
(أن لا تقل لا (لااا
لا تقل لي وداعا
(فقط أنت و أنا)
(لا تقل لي وداعا (لااا
هل شفتيك لا يكذبان
أعرف بما تشعر
لا تقل لي لا
(أنا لك و أنت لي)
 
(لا تقل لي لا (لا تقل لي لا
(لا تقل لي لا (لا تقل لي لا
سأبقى معك
حتى يمنع
أن لا تقل لا
(لا تقل لي وداعا (لا تقل لي وداعا
(لا تقل لي وداعا (لا تقل لي وداعا
هل شفتيك لا يكذبان
أعرف بما تشعر
لا تقل لي لا
 
(إستمع جيدا لما يقوله ياندل)
أريد أن أثق بنفسي
(أريد أن أعطيك الحب (أها
هل نظرت إلي و قلت نعم
(و أنت لا تفكر)
تخلى عن جسدك بلا نقاش
('فيكتور 'إل ناسي)
أريدك يا حبيبي أن تستمتع
(تعاون نيستي 'العقل المدبر)
الليلة بدأت للتو
الشمبانيا وصلت للتو
(إنريكي إغليسياس)
لنحظى بوقت جيد من فضلك
 
Postat de Bassel Alatrash 1 la Marţi, 19/06/2018 - 14:43
Spaniolă

No Me Digas Que No

Comentarii