Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Acțiune
Marimea fontului
Corectură cerută
Versuri originale
Swap languages

Nur Einen Kuss

Nur einen Kuss, mehr will ich nicht von dir.
Der Sommer war kurz, der Winter steht vor der Tür.
Wenn du mich nicht küsst, bleibst du vielleicht allein,
und wer will schon im Winter alleine sein?
Ich bekam einen Kuss und gab ihr mein Herz dafür.
 
Bald darauf kam ein Fremder in unsere Stadt,
(Doch ich glaubte an die Liebe)
ich weiß nicht, was sie in ihm gesehen hat.
(Und ich glaubte an die Liebe)
Sie begann sich sehr für ihn zu interessieren.
Wir waren ein Paar, was sollte schon passieren?
Doch bald darauf wendete sich das Blatt;
 
Beim ersten Schnee waren wir nicht mehr zusammen,
(Doch ich glaubte an die Liebe)
weil der fremde Mann kam und sie mir wegnahm.
(Ich glaubte trotzdem an die Liebe)
Ein paar Wochen lang nur strahlte sie vor Glück,
dann ging er fort und sagte, er sei bald zurück.
Sie wartete noch, als schon der Frühling kam.
 
Das Gras wurde grün, sie wurde dünn und blass,
(Denn sie glaubte an die Liebe)
weil sie jeden Tag weinend am Fenster saß.
(Viel zu groß war ihre Liebe)
Ob sie wohl an ihn dachte, als sie schließlich starb?
Ich legte eine rote Rose auf ihr Grab.
Sag mir, worauf ist in dieser Welt Verlass?
 
Monatelang reiste ich durch das Land.
(Sonst war mir nicht viel geblieben)
Es war schon fast Herbst, als ich ihn endlich fand.
(Da stand ihre große Liebe)
Ich lud ihn ein zum Trinken, bis es dunkel war.
Er wankte zwar, doch ahnte nichts von der Gefahr.
Bis ich ihn dann an einem Baum festband.
 
Der Vollmond ging auf, mein Messer war kalt wie er.
(Sag mir, glaubst du an die Liebe?)
Erinnerst du dich, es ist nicht so lange her!
(Das ist der Preis für deine Liebe)
Ich schnitt den Fremden auf, bloß ein kleines Stück;
Und ich holte mir mein Herz zurück.
Dann kehrte ich heim, doch geküsst habe ich nie mehr.
(Denn ich glaube nicht mehr an die Liebe)
Nie mehr
(Nicht mehr an die Liebe)
Nie mehr
Niemals mehr
 
Traducere

Bara en kyss

Bara en kyss, jag vill inte ha mer från dig
Sommaren var kort, vintern står för dörren
Om du inte kysser mig så förblir du kanske ensam
Och vem vill vara ensam i vintern?
Jag fick min kyss och gav henne mitt hjärta för det
 
Snart därefter kom en främling i vår stad
(Men jag trodde på kärleken)
Jag vet inte vad hon såg i honom
(Och jag trodde på kärleken)
Hon började att bli mycket intresserat i honom
Vi var ett par, vad skulle hända?
Men snart därefter allting förändrades
 
Vid första snön var vi inte längre tillsammans
(Men jag trodde på kärleken)
För den främmande mannen kom och tog henne från mig
(Jag trodde ändå på kärleken)
För bara ett par veckor log hon med hela ansiktet av glädje
Då gick han bort och sa att han skulle vara snart tillbaks
Hon väntade än när våren redan kom
 
Gräset blev grönt, hon blev smal och blek
(För hon trodde på kärleken)
För hon satt varje dag gråtande vid fönstret
(Alldeles för stört var hennes kärlek)
Om hon tänkte på honom när hon dog slutligen?
Jag lade en röd ros på hennes grav
Säg mig, vad kan man lita på i den här världen?
 
För månader reste jag genom landet
(Det fanns inte så mycket annat att göra för mig)
Det var nästan höst när jag äntligen fann honom
(Där stod hennes stor kärlek)
Jag bjöd honom att dricka till det var mörkt
Han vinglade men anade inte faran
Tills jag bindande honom fast på ett träd
 
Fullmånen gick upp, min kniv var kall som honom
(Säg mig, tror du på kärleken?)
Minns du, det är inte så länge sen
(Det här är priset för din kärlek)
Jag skar främlingen upp, bara lite grann
Och jag tog tillbaka mitt hjärta
Då gick jag tillbaka hem, men jag har aldrig mer kysst
(För jag tror inte längre på kärleken)
Aldrig mer
(Inte längre på kärleken)
Aldrig mer
Aldrig mer
 
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Die Ärzte: Top 3
Comentarii