Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Огонь моей души → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Corectură cerută
Versuri originale
Swap languages

Огонь моей души

Властелин моей души,
Мой повелитель, мой красавчик!
С тобой все ночи хороши,
Ты слаще, чем бокал вина…
 
Но расставаться не спеши,
Коварный как любовь – обманщик.
Ты расставаться не спеши,
Я отпущу тебя сама…
 
Ждать новой встречи – это пытка и скука,
Смотреть на двери -- в ожидании стука.
Любить тебя -- такая сладкая мука,
Рахат-лукум* моей души…
 
Ждать новой встречи – это пытка и скука,
Смотреть на двери в ожидании стука.
Любить тебя -- такая сладкая мука,
Рахат-лукум моей души,
Живой объект моей души…
 
В ожидании томлюсь,
В груди моей клокочет ревность.
Соперниц дерзких не боюсь,
Пусть будут прокляты они…
 
Я за любовь свою борюсь,
К твоим ногам я брошу верность.
Я за любовь свою борюсь,
Я утоплю тебя в любви…
 
Ждать новой встречи – это пытка и скука,
Смотреть на двери -- в ожидании стука.
Любить тебя -- такая сладкая мука,
Рахат-лукум моей души…
 
Ждать новой встречи – это пытка и скука, --
Смотреть на двери в ожидании стука.
Любить тебя -- такая сладкая мука,
Рахат-лукум моей души,
Живой объект моей души…
 
Ждать новой встречи – это пытка и скука,
Смотреть на двери -- в ожидании стука.
Любить тебя -- такая сладкая мука,
Рахат-лукум моей души…
 
Ждать новой встречи – это пытка и скука,
Смотреть на двери в ожидании стука.
Любить тебя -- такая сладкая мука,
Рахат-лукум моей души,
Живой объект моей души…
 
Traducere

Fire Of My Soul

Master of my soul,
My ruler, my handsome one!
With you, all the nights are good,
You're sweeter than a glass of wine...
 
But don't hurry to part with me,
Crafty like love - a trickster.
Don't hurry to part with me,
I'll let you go myself...
 
Waiting for our next meeting - it's torture and boredom,
Looking at doors, waiting for a knock.
Loving you - is such sweet torment,
Turkish Delight of my soul...
 
Waiting for our next meeting - it's torture and boredom,
Looking at doors, waiting for a knock.
Loving you - is such sweet torment,
Turkish Delight of my soul,
Living object of my soul...
 
I stew in my anticipation,
Jealousy boils in my chest.
I'm not afraid of bold rivals,1
Let them be damned...
 
I fight for my love,
I'll throw loyalty down at your feet.
I fight for my love,
I'll drown you in love...
 
Waiting for our next meeting - it's torture and boredom,
Looking at doors, waiting for a knock.
Loving you - is such sweet torment,
Turkish Delight of my soul...
 
Waiting for our next meeting - it's torture and boredom,
Looking at doors, waiting for a knock.
Loving you - is such sweet torment,
Turkish Delight of my soul,
Living object of my soul...
 
Waiting for our next meeting - it's torture and boredom,
Looking at doors, waiting for a knock.
Loving you - is such sweet torment,
Turkish Delight of my soul...
 
Waiting for our next meeting - it's torture and boredom,
Looking at doors, waiting for a knock.
Loving you - is such sweet torment,
Turkish Delight of my soul,
Living object of my soul...
 
  • 1. More specifically, female rivals.
Autorul traducerii a cerut verificare.
Asta înseamnă că ei sunt dispuși să primească corecții, sugestii etc. în privința traducerii.
Dacă sunteți fluenți în ambele limbi din pereche, sunteți bine venit să lăsați comentariile voastre.
Comentarii