Fatme (Greece) - Oli dikιo ehume (Όλοι δίκιο έχουμε) (traducere în Engleză)


Oli dikιo ehume (Όλοι δίκιο έχουμε)

lyrics-music: Nikos Portokaloglou
Παναθηναικοί Ολυμπιακοί
κι Αεκτζήδες
Αιγόκεροι και Ζυγοί
Κριάρια και Σκορπίνες.
Σοσιαλιστές βασιλικοί
και κουκουέδες
φρικιά και κυριλέδες.
Τεκνά και τραβεστί
δικαστές και δολοφόνοι
ραζνίς και χριστιανοί
μάγοι και μασόνοι.
Ψυχαναλυτές ασθενείς
και νοσοκόμοι
χαφιέδες βομβιστές
κλέφτες κι αστυνόμοι.
Όλοι δίκιο έχουμε
κι ας μην το θέλουμε
κι ας μη τ΄ αντέχουμε.
Κι ας μη τ΄ αντέχουμε
κι ας μην το θέλουμε
όλοι δίκιο έχουμε.
Άσπροι μαύροι γκρι
με γραβάτες και κοτσίδες
ντόπιοι κι αλλοδαποί
λουλούδια και τσουκνίδες.
Καινούργιοι και παλιοί
οι γονείς και τα παιδιά μας
μέχρι κι εγώ κι εσύ
στο πιο χοντρό καυγά μας.
Postat de marinos25 la Luni, 14/11/2011 - 10:34
Aliniază paragrafe
traducere în Engleză

All of us are right

Panathinaikos Olympiakos
and AEK fans
Capricorns and Librans
Arians and Scorpio women.
Socialists monarchists
and communist party members
freaks and posh guys.
Toy boys and transvestites
judges and murderers
Rajneesh followers and christians
wizards and masons.
Psychoanalysts patients
and nurses
snitches bombers
thieves and police
All of us are right
even if we don't want to
even if we can't stand it.
Even if we can't stand it
even if we don't want it
all of us are right.
Whites blacks greys
in ties and ponytails
locals and foreigners
flowers and nettles.
Young and old
us parents and our children
even me and you
in our worst fight.
Postat de _lalala_ la Sâmbătă, 10/12/2011 - 16:24
Adaugat ca răspuns la cererea marinos25
Mai multe traduceri ale cântecului „Oli dikιo ehume ...”
See also
marinos25    Vineri, 06/04/2012 - 21:16

You're a very talentated translator, I think! Thank you...
By the way, there are still some more requests with songs of Fatme. Do you think they are waiting for you to translate them, too?? Biggrin