✕
Traducere
Heads Or Tails
You have flown away, and I am back in the ether
How can I tame you?
You barely lingered in my world
The bright sun shines even more widely
We didn’t manage a kiss
Still some glances, but not lingering
You know me, I’m not used to giving in
You will be mine in 20 years’ time
Look, I don’t care whether it’s heads or tails
People, cities, life – it’s a never-ending hurry
I’ve got new plans for you
I will take all the stars from the sky for you
You have given me new happiness
Though I, of course, played my part too
I’m so in love, in your power
It's disarmed me, I'm quite harmless
As in a dream, you’re mummy, I’m daddy
To live in the beauty of new eras
Coupled forever, the rain may fall
You choose – the South or the West
Look, I don’t care whether it’s heads or tails
People, cities, life – it’s a never-ending hurry
I’ve got new plans for you
I will take all the stars from the sky for you
Everything’s ahead, the night, the heavens
I have been rushing towards you for long years
You want sunsets, you want sunrises
I will be by your side, freedom will do for me
Look, I don’t care whether it’s heads or tails
People, cities, life – it’s a never-ending hurry
I’ve got new plans for you
I will take all the stars from the sky for you
Look, I don’t care whether it’s heads or tails
People, cities, life – it’s a never-ending hurry
I’ve got new plans for you
I will take all the stars from the sky for you
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Utilizator | Înainte cu |
---|---|
someone | 3 ani 6 zile |
arc-en-ciel | 3 ani 6 zile |
Igeethecat | 3 ani 6 zile |
Postat de Ymdeithydd la 2021-04-12
Adaugat ca răspuns la cererea someone
✕
Vlad Topalov: Top 3
1. | Я Не Верю Больше Твоим Словам (Ya Ne Veryu Bol'she Tvoim Slovam) |
2. | За любовь твою (Za lyubov' tvoyu) |
3. | Всегда с тобой (Vsegda s toboy) |
Idioms from "Орёл Или Решка"
1. | heads or tails |
Comentarii
Thanks!
Я вот ещё замешкалась насчёт "linger". Вроде и то, а вроде как-то не так.
Maybe just me.
Итак, по-вашему, не взгляды, которые удержаются, а самые люди?
По-моему, герой не может себя удержать себя в руках,
Потому что нацеловаться не успел
Я, простите, не понимаю, что вы имеете ввиду
Может, по-английски объясните?
Sure! I meant the glances, or looks, were not held for long, before one or both looked away.
I am gone
Интересное предложение!
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Rol: Master
Contribuţie: 491 traduceri, 1 transliteration, 348 cântece, 2 collections, i s-a mulţumit de 1231 de ori, a rezolvat 384 de cereri a ajutat 191 membri, a transcris 277 cântece, a adăugat 4 expresii, a explicat 5 expresii, a lăsat 655 comentarii
Limbi: nativ Engleză, fluent Franceză, Welsh, advanced Rusă
Ну я, конечно, немного причастен --> причастен here is more like he made it happen, but, of course, he didn't mean it :) like he was a part of it, but just a little bit;)
Обезоружен, я безопасен --> безопасен = harmless, he's no danger (without weapons)