Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Aitana

    Otra vez → traducere în Greacă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Ξανά

Πες μου
τι σου συμβαίνει
Μήπως ο ήλιος σου σιγά σιγά
σβήνει
 
Κάποτε σκεφτόμουν ότι
εγώ ήμουν το πρόβλημα
Χθες σε άγγιξα, αλλά το
σώμα σου δε με καίει πια
 
Φίλησα ξανά το στόμα σου
Και το νιώθω τόσο κρύο
Πες μου αν έχεις άλλη
και εμένα με βαρέθηκες
 
Νόμιζα ότι τα φιλιά σου
δε θα με άλλαζαν ποτέ
Αλλά έκανα λάθος
και τώρα πώς να συνεχίσω χωρίς εσένα;
 
Το κρεβάτι μας
πλέον είναι παγωμένο
Η ματιά σου είναι σιωπηλή
Μήπως αυτό ήταν
όλο ένα παραμύθι
και στην πραγματικότητα
δε με αγαπάς;
 
Και προσπάθησα ξανά να σε αναζητήσω
και δε σε βρήκα
Θέλησες να μου πεις ψέματα
και το κατάλαβα από το δέρμα σου
Γιατί να μείνω
αφού έφυγε ο έρωτας;
 
Μήπως είναι που δεν είσαι για μένα;
(και μου το είπε ο άνεμος)
και εγώ κουράστηκα να λέω ψέματα
(δε θα χάσω άλλο χρόνο)
Μήπως είναι που δεν είσαι για μένα;
(και μου το είπε ο άνεμος)
και εγώ κουράστηκα να λέω ψέματα
 
Φίλησα ξανά το στόμα σου
Και το νιώθω τόσο κρύο
Πες μου αν έχεις άλλη
και εμένα με βαρέθηκες
 
Νόμιζα ότι τα φιλιά σου
δε θα με άλλαζαν ποτέ
Αλλά έκανα λάθος
και τώρα πώς να συνεχίσω χωρίς εσένα;
 
(x8)
Με θέλεις
Δε με θέλεις, όχι
Ω
 
Και τώρα πώς να συνεχίσω χωρίς εσένα;
 
(x4)
Με θέλεις
Δε με θέλεις, όχι
 
Versuri originale

Otra vez

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Spaniolă)

Aitana: Top 3
Comentarii