Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • Chava Alberstein

    פנס בודד → traducere în Engleză

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

A Lone Streetlight

There once was a lone streetlight at the edge of the neighborhood
and it shined on our young childhood
and it shined on the games of hide and seek
and with its light the cadres came.
 
When the "policemen" almost caught the "thief"
there was the voice of mother running in his pleas:
"Come home, come to the table, it's late already
it's time already to go to sleep, have to get up tomorrow"
"Just a moment, mother, just one more brief moment
you always ruin when we have not quite..
we haven't been able to play even for a short while"
but our pleas did not help.
 
There once was a lone streetlight at the edge of the neighborhood
and nearby a fence, garden and gate
and there i told her what everyone says
on my threshold are all the girls in the world.
and when my hand, that already tore off a million leaves
asked only to caress part of her head
she said: "Sorry, i have a test at my seminar,
it's already time to go to sleep, have to get up tomorrow"
"Just a moment, Rina, just one more second
you always ruin it when we have not quite
we haven't been able to chat even for a short while"
but my pleas did not help.
 
There once was a lone streetlight - the years passed
and another light now shines on the neighborhood buildings
and the neighborhoods found refuge in the refrains
but the same voices are in the streets and gardens
and when the lad leaned outside on his bicycle
and the whole yard is full of his shrieking
i go out on my porch and call out:
"Listen boy go home or i'll come down"
"Just a moment, boy, just one more brief moment
not worries, play for a bit, shout - but only a little"
so i wanted to scare him as if -
but i didn't go down even then
 
Versuri originale

פנס בודד

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Ebraică)

Comentarii