Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
Paul Verlaine
Paul Verlaine
Titlul cântecului, Album, Limba
Toate versurile melodiilor
À Albert MératFranceză
À Charles BaudelaireFranceză
À Charles de SivryFranceză
À Charles MoriceFranceză
À ClymèneFranceză
À Don QuichotteFranceză
À Edmond ThomasFranceză
À Émile BlémontFranceză
À Emmanuel ChabrierFranceză
À Ernest DelahayeFranceză
À Fernand LangloisFranceză
À George VerlaineFranceză
À HoratioFranceză
À la louange de Laure et de PétrarqueFranceză
À la manière de Paul VerlaineFranceză
À la princesse RoukhineFranceză
À la promenadeFranceză
Fêtes galantes (1869)
Traducere
À Léon ValadeFranceză
À Louis II de BavièreFranceză
À Madame ***Franceză
À Madame XFranceză
À Mademoiselle ***Franceză
À Maurice du PlessysFranceză
A poor young shepherdFranceză
À propos d'un centenaire de CalderonFranceză
A une femmeFranceză
AdieuFranceză
Adieu
Agnus DeiFranceză
AllégorieFranceză
Allégorie / Despotique, pesant, incoloreFranceză
Amoureuse du diableFranceză
Angélus de midiFranceză
Après la chose faite, après le coup portéFranceză
Après le départ des clochesFranceză
Après trois ansFrancezăTraducere
Art poétiqueFrancezăTraducere
AscensionFranceză
Asperges meFranceză
AspirationFranceză
Avant que tu ne t'en aillesFranceză
BalladeFranceză
Ballade de la vie en rougeFranceză
BatignolesFranceză
Beauté des femmes, leur faiblesse, et ces mains pâlesFranceză
Bon pauvre, ton vêtement est légerFranceză
Bonheur (1891)
BruxellesFranceză
C'est l'extase langoureuseFranceză
C'est la fête du blé, c'est la fête du painFranceză
Sagesse (1881)
Car vraiment j’ai souffert beaucoup!Franceză
Casta PianaFranceză
CauchemarFrancezăTraducere
Chanson d'automneFranceză
Poèmes saturniens (1865)
Traducere
Chanson d'Automne by Le FantomeFranceză
The French Poets
Chanson pour ellesFranceză
CharleroiFranceză
Chevaux de boisFranceză
Romances sans paroles
Child WifeFranceză
Clair de luneFrancezăTraducere
Colloque sentimentalFranceză
Les fêtes galantes (1869)
Traducere
Crimen amorisFranceză
Croquis parisienFranceză
Poèmes saturniens
Traducere
CythèreFranceză
Fêtes galantes
D'une prisonFranceză
Sagesse (1880)
Traducere
Dans les BoisFranceză
Poèmes saturniens
Dans l’interminableFranceză
Romances sans paroles (1874)
Donc, ce sera par un clair jour d'étéFranceză
Écoutez la chanson bien douceFrancezăTraducere
Effet de nuitFranceză
Poèmes saturniens
Traducere
En sourdineFranceză
Fêtes galantes Nr. 21
Traducere
Es-tu brune ou blonde ?Franceză
Chansons pour elle
Femme et chatteFranceză
Poèmes saturniens
GaspardFranceză
Serge Reggiani Polydor 2000 France 549 060-2 / 00309
GreenFranceză
Romances sans paroles, 1874
Traducere
Ho quasi paura, in verità...Italiană
Il pleure dans mon cœurFranceză
Romances sans paroles
Traducere
InitiumFranceză
Poèmes saturniens
J'ai presque peur en véritéFranceză
Je devine, à travers un murmureFranceză
Je ne sais pourquoiFranceză
Je ne t’aime pas en toiletteFranceză
Je vous vois encoreFranceză
JésuitismeFranceză
Poèmes saturniens, 1866
KaléidoscopeFranceză
L'Amour par terreFranceză
Fêtes galantes (1869)
L'Angélus du matinFranceză
L'AngoisseFranceză
L'espoir luit comme un brin de paille dans l'étableFranceză
L'heure exquiseFranceză
Chansons grises
La lune blancheFranceză
La vie humble aux travaux ennuyeux et facilesFranceză
Sagesse (1881)
LangueurFranceză
Le bruit des cabaretsFrancezăTraducere
Le ciel est, par-dessus le toitFranceză
Sagesse
Le dernier espoirFranceză
Livre Posthume, 1911
Le FauneFranceză
Le foyer, la lueur Franceză
Le piano que baise une main frêleFranceză
Le rossignolFranceză
Les coquillagesFranceză
Les faux beaux joursFranceză
Sagesse
Lucien Létinois (XXIV)Franceză
L’Heure ExquiseFranceză
The French Poets
L’ombre des arbres dans la rivière embruméeFranceză
MalinesFranceză
Romances sans paroles, 1874
MandolineFranceză
MarineFranceză
Poèmes saturniens, 1865
Traducere
Mon rêve familierFranceză
Poèmes saturniens (1866)
Traducere
Monsieur PrudhommeFranceză
NevermoreFranceză
Poèmes saturniens
Traducere
Nocturne ParisienFranceză
Ô la rivière dans la rue ! / PaddingtonFranceză
Streets, II.
Ô triste, triste était mon âmeFranceză
Romances sans paroles
PantomimeFranceză
ParisFranceză
Pensée du soirFranceză
Amour (1888)
Per amica silentiaFranceză
Poiché l'alba si accendeItaliană
PrisonFranceză
Promenade sentimentaleFranceză
SanctusFranceză
SapphoFranceză
SérénadeFranceză
Soleils couchantsFrancezăTraducere
Son bras droit, dans un geste aimable de douceurFranceză
Souvenir du 19 novembre 1893Franceză
SpleenFranceză
"Aquarelles" de "Romances sans paroles"
Traducere
Streets / Dansons la gigue!Engleză, Franceză
Streets, I
Sur les eauxFranceză
Torquato TassoFranceză
Toute grâce et toutes nuancesFranceză
Tu n'es pas du tout vertueuseFranceză
Chansons pour elle (1891)
Un grand sommeil noirFrancezăTraducere
Va ton chemin sans plus t’inquiéterFranceză
Va, chanson, à tire-d'aileFranceză
La bonne chanson (1872)
Vous voilà, vous voilà, pauvres bonnes penséesFranceză
VoyagesFranceză
Paul Verlaine de-asemenea a interpretatTraduceri
Roxy Plas - En véritéFranceză
Comentarii