Petrichor (Transliteraţie)

Advertisements
Japoneză

Petrichor

これは夢かもしれない 深く霧の立ちこめた場所で
一人歩き続けた 何処へ向かうのかわからないまま
今何の当てもなく意味も見つからず迷いだす 心は揺れる
ビアンコの海
レインコートを這う水滴が弾けては落ちていく 虚しさはまだ
募っていく
 
また僕は大事なことを忘れて彷徨う亡霊
いつまで経っても歌えない 間違いさえもわからない
ここは今空虚な夢の世界とそう思い込んで
僕は歩いてくんだって 叫び疲れたまま
 
これは夢かもしれない だとすればいつ目が覚めるのか
もしも覚めぬ夢なら それは夢と呼べるだろうか
重たい体に噎せ返る雨が降りきっとまだ 心は揺れる
弛んだ空気
泰山木の莟は息をつき眠っている 虚しさはまだ
募っていく
 
怖がって躊躇してどうしようもなく彷徨う亡霊
誰かのせいにしてしまいたい それすらどうも難しい
ここは今空虚な夢の世界とそう思い込んで
ただただそう思い込んで 虚しさがのしかかる
 
まだ僕は大事なことを忘れて彷徨う亡霊
いつまで経っても歌えない 間違いさえもわからない
ここは今空虚な夢の世界とそう思い込んで
僕は歩いてくんだって 叫び疲れたまま
 
歩き続けたまま
 
Postat de Spigu la Luni, 12/11/2018 - 15:08
Aliniază paragrafe
Transliteraţie

Petrichor

kore wa yume kamoshirenai fukaku kiri no tachikometa basho de
hitori arukitsuzuketa doko e mukau no ka wakaranai mama
ima nan no atemonaku imi mo mitsukarazu mayoidasu kokoro wa yureru
pianko no umi
reinkooto wo hau suiteki ga hajikete wa ochiteiku munashisa wa mada
tsunotteiku
 
mata boku wa daiji na koto wo wasurete samayou bourei
itsumade tattemo utaenai machigai sae mo wakaranai
koko wa ima kuukyo na yume no sekai to sou omoikonde
boku wa aruitekundatte sakebitsukareta mama
 
kore wa yume kamoshirenai datosureba itsu me ga sameru no ka
moshimo samenu yume nara sore wa yume to yoberu darou ka
omotai karada ni mosekaeru ame ga furikitto mada kokoro wa yureru
tarunda kuuki
taisanboku wa iki wo tsuki nemutteiru munashisa wa mada
tsunotteiku
 
kowagatte chuuchoshite doushiyoumonaku samayou bourei
dareka no sei ni shiteshimaitai soresura doumo muzukashii
koko wa ima kuukyo na yume no sekai to sou omoikonde
tadatada sou omoikonde munashisa ga noshikakaru
 
mada boku wa daiji na koto wo wasurete samayou bourei
itsumade tattemo utaenai machigai sae mo wakaranai
koko wa ima kuukyo na yume no sekai to sou omoikonde
boku wa aruitekundatte sakebitsukareta mama
 
arukitsuzuketa mama
 
Postat de Spigu la Luni, 12/11/2018 - 15:20
See also
Comentarii