Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai cu Ucraina!
  • L’Âme Immortelle

    Phönix → traducere în Rusă

Acțiune
Marimea fontului
Traducere
Swap languages

Феникс

Если всё, во что верили люди,
В противоположном смысле толкуется.
И ночь непреклонно, жадно
Пожирает даже последнюю мечту.
 
Если книгу собственной жизни
Нельзя больше прочитать.
Цель собственных стараний приближается
К концу.
 
У меня было всё – и я всё потерял,
Но в этот час
Я возрожусь!
 
Словно феникс из пепла,
Я воскресну!
И то, что мне казалось недостижимым,
Увижу перед глазами!
 
Если любой мой поступок
Учит меня только страдать.
И каждое счастье, до которого рукой подать
Питается только отчаянием.
 
Если себя в зеркале
Нельзя больше узнать,
Лучше тогда сжечь дотла старую жизнь,
И всё начать с нуля.
 
У меня было всё – и я всё потерял,
Но в этот час
Я возрожусь!
 
Словно феникс из пепла,
Я воскресну!
И то, что мне казалось недостижимым,
Увижу перед глазами!
 
Словно феникс из пепла,
Стану я больше, чем когда-либо.
Я протяну руку к звёздам,
Которых раньше не видел.
 
Versuri originale

Phönix

Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Germană)

Comentarii
AN60SHAN60SH    Sâmbătă, 09/02/2013 - 21:27
5

!!!!! Жёстко дерёт шкуру, заставляет думать о звёздах, что их раньше быть -- незаметными сквозь туман или ленности напрячь глаз, -- увидем! Примем, -- соприкоснувшись... Да жаром их отметившись и в чувствах...

MarinkaMarinka    Marţi, 11/06/2013 - 13:12
5

Мне все понравилось, особенно:
Я протяну руку к звёздам,
Которые раньше не видел.

NinaDolmetcherinNinaDolmetcherin
   Marţi, 11/06/2013 - 17:54

Спасибо, Марина!
В общем, Сонечка - это голос группы, а её возлюбленный (парень в очках - Томас или нет. Уже не помню... ладно) - мозги. Певец из него не очень. Но это - только моё мнение.