Pinchus - Победа (пародия) (Pobeda (parody))
Победа (пародия)
Mulțumesc! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 15 times |

Везде!
А Вы посмотрите, там есть изменения: https://lyricstranslate.com/en/victory-%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0...

Ма яйца...

Да, даже песня имеется, причём уже в начале 1960-х годов
было ясно, что Блед - это место чудес, где леший бродит.
Вещ. док. прилагается
https://lyricstranslate.com/en/en-dan-na-bledu-%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD-...


LOL

Зима не будет!
https://youtu.be/aSCDhc7s5cY

С Олжасом веселее было.

Смысл песни если она называетца двух шагах от ада победа

Думаю, что Т здесь даже лишнее, Ц это слитное ТС.

Смысл песни если она называетца двух шагах от ада победа
Пора от супругого долга на два шага отступить в ад победа
И сын мой, ПЗ, не произноси имя тёщи в суе. У меня 2 реальных сынов есть... не знаю, как это называетца...

Смысл песни если она называетца двух шагах от ада победа
Пора от супругого долга на два шага отступить в ад победа
И сын мой, ПЗ, не произноси имя тёщи в суе. У меня 2 реальных сынов есть... не знаю, как это называетца...
- Вы будете называться - свекровь. "Кровопийца" и всё такое...

Я так все таки думаю, что свекровь мою я уже достаточно потерризировала
А я тёщей буду, если не возражаете?

Дак тёща одна
И на века

Анекдот:
В семинарии старенький батюшка разобрал с бурсаками тему первородного греха и спрашивает у лоботрясов:
- Ну вот, как известно за грех ослушания Господь лишил Адама милостей своих, но не всех, а одна оказанная ему милость была неотъемлемой и пребывала с Адамом до конца его дней. Какая же это была милость Господня?
Долго ломали голову бурсаки, но так ничего и не придумали.
- Сжалься, батюшка, поведай нам, что за милость то была, неотъемлемая?
- Запомните, дети мои, единственная милость Господня, неотъемлемо присущая Адаму до конца дней его - это отсутствие у него тёщи!

Victor Hugo, as he was young, used to write similar poems. The best known is "Les Djinns", it imitates the growing, then decreasing noise of a storm, or perhaps of a horde of demons (the Jinns, Джинны). The first stanza uses verses of only 2 syllables, then 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 10, and then it decreases, symetrically. I find it great.

Со стороны Гюго это очень круто! Но тут-то ничего подобного нет. Просто по 4 слога в каждой строке.
Русский перевод Джиннов для желающих (очень крутой):
http://rulibs.com/ru_zar/prose_classic/gyugo/7/j546.html

- Пинхас, текст - супер! У Вас ничуть не хуже, чем у Шенгели!

Пинхас, по-моему, Вы излишне строги к себе. Пародия классная. Слышали бы Вы мой безумный ржач... Да и не только мой, дочь составила компанию.)))
"Скушно...", "С Олжасом веселее было" - это, скорее, не Вам, а в пространство было сказано. Точнее, это было воззвание к Олжасу aka Бог Ра, и последний милостиво внял призыву публики, осчастливив своим присутствием. )))

Насчет Олжаса, эта реплика касается новой версии Победы и не относится к пародии Пинхаса, которую следует брать без привязки к оригиналу т.к. она и без этого замечательна как всё что пишет Пинхас.

Фэненько, забавнеько, а у вас со свекровью проблемы, PZ?

Маш, я девушка непорочная, откуда у меня свекровь?
Так вот и я спрашиваю - откуда? Сами ж написали «утащит прочь она свекровь»

Ужасен вид
и взгляд недобр,
она язвит
как сотня кобр.
ААААААА
PZ откуда вы знаете , что из себя представляет моя свекруха?

Во-во, а ещё говорит, что он девушка непорочная. А от мамули всё скрывает 🤔

Вольное продолжение Олжаса:
https://lyricstranslate.com/ru/ustym-ladenko-staryy-grach-lyrics.html
Пародия на https://lyricstranslate.com/en/two-steps-hell-victory-lyrics.html