Publicitate

Плакала (Plakala) (traducere în Română)

  • Artist: KAZKA (КАЗКА)
  • Also performed by: R3HAB
  • Cântec: Плакала (Plakala) 49 de traduceri
  • Traduceri: Arabă, Belarusă, Bulgară #1, #2, #3, Cehă, Chineză, Ebraică #1, #2, Engleză #1, #2, #3, #4, #5, Franceză, Georgiană, Germană, Greacă, Italiană, Japoneză, Kazahă, Macedoneană #1, #2, Maghiară, Persană, Poloneză, Portugheză, Română #1, #2, Rusă #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Sârbă #1, #2, Spaniolă #1, #2, #3, Transliteraţie #1, #2, #3, #4, #5, Turcă #1, #2
  • Cereri Albaneză, Armeană, Coreeană, Crimean Tatar, Hindi, Sanscrită, Vietnameză
traducere în RomânăRomână
A A

Am plâns (Плакала)

Versiuni: #1#2
Caut să scap de vorbele tale și să rămân întreagă,
Nu voi scădea prețul pe care-l vei plăti pentru un an de jigniri.
Punțile dintre noi ard, se mistuie, și am vărsat o mare de lacrimi,
Dar știi deja că eu joc după regula „mai puține vorbe, mai multe fapte”.
 
Încerc să-mi feresc măcar trupul de săgețile tale,
M-ai împins sub gheață, sufletul nu-l mai regăsesc.
Simt durere, vai ce durere, iar sângele-mi fierbe,
Și fetița nu mai doarme. Dar „mai puține vorbe, mai multe fapte”.
 
Am plâns și apoi toporașii au înflorit din nou,
Lumina zilei a aprins în jur semne misterioase.
În bucătărie plângeau aidoma
Și tânăra mamă, și copila îndrăgostită.
 
Noaptea s-a prefăcut în scrum, o dimineață umedă a învăluit totul
Și acum trebuie să dau vieții noi culori.
„Lasă ploaia să-ți spele fața, ce altceva îți mai trebuie?
Dă-i inimii de sub mantie mai puține vorbe și mai multă credință”.
 
Mulțumesc!
thanked 107 times
Postat de CiprianDCiprianD la Luni, 27/08/2018 - 12:57
Ultima oară editat de CiprianDCiprianD în data Luni, 19/11/2018 - 18:51
5
Clasificarea ta: None Media: 5 (1 vote)

Плакала (Plakala)

Collections with "Плакала"
Comentarii
VoldimerisVoldimeris    Duminică, 30/09/2018 - 09:42

Please, change the language of your translation from Aromanian to Romanian

CiprianDCiprianD    Luni, 19/11/2018 - 18:54

I have changed it now. For some reason, I couldn’t find plain Romanian among the available languages when I first posted my translation.

Miley_LovatoMiley_Lovato    Duminică, 30/09/2018 - 15:43

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

LolaskaLolaska    Duminică, 09/06/2019 - 13:35

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

ZolosZolos    Miercuri, 14/08/2019 - 19:28

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Help Children with Cancer