Poios Ti Zoi Mou (Ποιος Τη Ζωή Μου) (traducere în Spaniolă)

Publicitate

Poios Ti Zoi Mou (Ποιος Τη Ζωή Μου)

Ποιος τη ζωή μου, ποιος την κυνηγά
να την ξεμοναχιάσει μες στη νύχτα;
ουρλιάζουν και σφυρίζουν φορτηγά
σαν ψάρι μ' έχουν πιάσει μες στα δίχτυα
 
Για κάποιον μες στον κόσμο είν' αργά
ποιος τη ζωή μου, ποιος την κυνηγά;
 
Ποιος τη ζωή μου, ποιος παραφυλά
στου κόσμου τα στενά ποιος σημαδεύει;
πού πήγε αυτός που ξέρει να μιλά
που ξέρει πιο πολύ και να πιστεύει
 
Postat de ErinaErina la Vineri, 18/03/2016 - 14:31
Ultima oară editat de SaintMarkSaintMark în data Luni, 20/03/2017 - 13:30
Comentariile autorului:

Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου

traducere în SpaniolăSpaniolă
Aliniază paragrafe

Quién mi vida

¿Quién caza mi vida, quién
quiere arrinconarla en la noche?
Camiones gritan y silban
como a un pez me han atrapado en las redes
 
Para alguien en este mundo es tarde
¿quién caza mi vida, quién?
 
¿Quién acecha mi vida, quién,
quién señala las angosturas del mundo?
¿A dónde fue aquel que sabe hablar,
que sabe mas y sabe creer?
 
Mulțumesc!
thanked 1 time
Postat de Miguel_itoMiguel_ito la Marţi, 06/11/2018 - 16:13
Adaugat ca răspuns la cererea Adri Espuma de VenusAdri Espuma de Venus
Mai multe traduceri ale cântecului „Poios Ti Zoi Mou ...”
Spaniolă Miguel_ito
Te rugăm să ajuți la traducerea cântecului „Poios Ti Zoi Mou ...”
Comentarii