✕
Traducere
Benimle birlikte şarkı söylemeyi dene
Sokakta kar beyazlığını kaybetti,
Erimiş suyun yansımasında mehtabı görüyoruz.
Biz gidiyoruz, biz güçlüyüz, zindeyiz...
Donan parmaklar kibrit çöplerini kırıyor
Şenlik ateşini yakacak olan kibrit çöplerini.
Benimle birlikte şarkı söylemeyi dene,
Kalk ayağa, yanımda dur...
Bu bizim günümüz, bunu yıldızların konumundan öğrendik,
Ateş ve sudaki işaretler, tanrıların bakışı.
Ve işte adımlıyoruz, tamamlanmamış köprüye doğru,
Yıldızlara inandık,
Ve herkes haykırıyor "Ben hazırım!"
Benimle birlikte şarkı söylemeyi dene
Kalk ayağa, yanımda dur...
Zayıf olanlar, alemden aleme yaşarlar
Bağırırlar :"İzin vermediler şarkı söylememize!" ,
Bağırırlar :"Burada şarkı söylemeyi dene!" ,
Biz gidiyoruz , biz güçlüyüz , zindeyiz...
Donan parmaklar kibrit çöplerini kırıyor,
Şenlik ateşini yakacak olan kibrit çöplerini.
Benimle birlikte şarkı söylemeyi dene
Kalk ayağa, yanımda dur...
Mulțumesc! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit de 6 ori
Postat de vodkapivo la 2014-02-20
Versuri originale
Попробуй спеть вместе со мной
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Rusă)
✕
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
vodkapivo
Nume: hüseyin avni dağlı
Guru -rakiuzo-
Contribuţie: 1020 traduceri, 167 cântece, 7304 mulțumiri, a rezolvat 243 de cereri a ajutat 148 membri, transcris 1 song, a adăugat 1 idiom, a explicat 2 expresii, a lăsat 860 comentarii
Limbi: nativ Turcă, fluent Engleză, Rusă, Uzbecă, advanced Turcă, intermediate Engleză, Rusă, Uzbecă, beginner Ucraineană
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Если я не написал иначе, все переводы принадлежат мне; каждый может взять любой перевод, который он хочет, использовать его где угодно и отображать как свой собственный.