A Portrait (traducere în Rusă)


A Portrait

Because my love is quick to come and go-
A little here, and then a little there-
What use are any words of mine to swear
My heart is stubborn, and my spirit slow
Of weathering the drip and drive of woe?
What is my oath, when you have but to bare
My little, easy loves; and I can dare
Only to shrug, and answer, "They are so"?
You do not know how heavy a heart it is
That hangs about my neck- a clumsy stone
Cut with a birth, a death, a bridal-day.
Each time I love, I find it still my own,
Who take it, now to that lad, now to this,
Seeking to give the wretched thing away.
Postat de Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova la Luni, 21/06/2021 - 07:13
traducere în RusăRusă (poetic)
Aliniază paragrafe


Versiuni: #1#2#3#4
По причине чувств непостоянства ,
То там, то здесь падений и разлук,
Простого малодушия, упрямства,
Нестойкости к напору страсти, мук,
Нет смысла в клятвах верности признаюсь,
Любовь, как изменившая мечта...
Себя спросив я без ответа маюсь,
"Что,легкомыслена? Как так,опять не та?!"...
Ты не поймешь как тяжело на сердце
Оно как камень у меня в груди,
Обкромсанный судьбой сначала в детстве,
В день свадьбы,знать до смерти впереди...
Хоть с каждым чувством он истерзан жëще,
Приняв любовь судьбу благодарю...
И с лëгким сердцем
поступаю проще,
Я как обузу сердце подарю...
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Postat de тамерлан кораевтамерлан кораев la Miercuri, 30/06/2021 - 18:33
Ultima oară editat de тамерлан кораевтамерлан кораев în data Luni, 13/09/2021 - 20:39
Read about music throughout history