Publicitate

Predictability (traducere în Rusă)

Engleză
A A

Predictability

Another morning
Wedgwood blue sky
Pale gold sunlight
Trees haven't lost the leaves
Everyone still sleeps
Life quietly slips by
Day after day
After each sleepless night
Feelings riot inside
Tears threaten
Can't let them out
I am too wise
Words are mundane
So I'll smile and hide
 
Postat de BlackSea4everBlackSea4ever la Sâmbătă, 21/09/2019 - 12:11
traducere în RusăRusă (metered, poetic, rhyming)
Aliniază paragrafe

Прогноз

Versiuni: #1#2
Еще одно утро.
Синь неба - Веджвуд,
лучей бледен аурум
и листья живут.
Все спят еще в доме,
жизнь плавно скользит,
дни мчатся в истоме.
Бессонный транзит:
жгут чувства подспудно
и слезы копятся -
я слишком разумна,
чтоб чувствам поддаться.
Слова хуже плача,
они слишком зыбки,
поэтому спрячусь
за маской улыбки.
 
Mulțumesc!
thanked 7 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Postat de PinchusPinchus la Luni, 25/01/2021 - 02:10
Ultima oară editat de PinchusPinchus în data Miercuri, 27/01/2021 - 17:28
Traduceri ale cântecului "Predictability"
Rusă M,P,RPinchus
Comentarii
BlackSea4everBlackSea4ever    Luni, 25/01/2021 - 02:35

Since you love precision,😉
Life quietly slips by Day after day — жизнь тихо ускользает день за днём

I’m always in awe of how you guys polish my awkward words.

PinchusPinchus    Luni, 25/01/2021 - 03:57

>Life quietly slips by Day after day — жизнь тихо ускользает день за днём
Да, спасибо, Диана, я понимаю, надо будет еще подумать.

IrulaIrula    Luni, 25/01/2021 - 04:58

Жизнь мимо скользит
Жизнь быстро скользит
Жизнь в веху скользит

SpeLiAmSpeLiAm    Miercuri, 27/01/2021 - 17:17

В Ваших последних строках, Пинхус (вторая половина стиха), везде по шесть слогов, и только одна выбивается из этого ритма (выделяю её жирным шрифтом):

жгут чувства подспудно
и слезы копятся -
я слишком разумна,
чтобы чувствам поддаться.
Слова хуже плача,
они слишком зыбки,
поэтому спрячусь
за маской улыбки.

Не лучше ли будет, если подогнать её под остальные, написав "чтоб" вместо "чтобы"?

PinchusPinchus    Miercuri, 27/01/2021 - 17:28

Да, конечно, спасибо, Иосиф!

Read about music throughout history