Kain Rivers - Prekrasnoje Dalëko (Прекрасное Далёко) (Transliteraţie)

Rusă

Prekrasnoje Dalëko (Прекрасное Далёко)

Слышу голос из Прекрасного Далёка,
Голос утренний в серебряной росе.
Слышу голос - и манящая дорога
Кружит голову, как в детстве карусель.
 
Прекрасное далёко!
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь!
От чистого истока
В Прекрасное Далёко,
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь.
 
Слышу голос из Прекрасного Далёка,
Он зовёт меня в чудесные края.
Слышу голос - голос спрашивает строго:
А сегодня что для завтра сделал я?
 
Прекрасное далёко!
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь!
От чистого истока
В Прекрасное Далёко,
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь.
 
Я клянусь, что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда.
Слышу голос - и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.
 
Прекрасное далёко!
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь!
От чистого истока
В Прекрасное Далёко,
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь.
 
Postat de Enjovher la Duminică, 22/04/2018 - 07:50
Ultima oară editat de Enjovher în data Luni, 23/04/2018 - 08:23
Aliniază paragrafe
Transliteraţie

Prekrasnoje dalëko

Slyšu golos iz Prekrasnogo Dalëka,
Golos utrennij v serebrjanoj rose.
Slyšu golos - i manjaščaja doroga
Kružit golovu, kak v detstve karusel'.
 
Prekrasnoje dalëko!
Ne bud' ko mne žestoko,
Ne bud' ko mne žestoko,
Žestoko ne bud'!
Ot čistogo istoka
V Prekrasnoje Dalëko,
V Prekrasnoje Dalëko,
Ja načinaju put'.
 
Slyšu golos iz Prekrasnogo Dalëka,
On zovët menja v čudesnye kraja.
Slyšu golos - golos sprašivajet strogo:
A segodnja čto dlja zavtra sdelal ja?
 
Prekrasnoje dalëko!
Ne bud' ko mne žestoko,
Ne bud' ko mne žestoko,
Žestoko ne bud'!
Ot čistogo istoka
V Prekrasnoje Dalëko,
V Prekrasnoje Dalëko,
Ja načinaju put'.
 
Ja kljanus', čto stanu čišče i dobreje
I v bede ne brošu druga nikogda.
Slyšu golos - i spešu na zov skoreje
Po doroge, na kotoroj net sleda.
 
Prekrasnoje dalëko!
Ne bud' ko mne žestoko,
Ne bud' ko mne žestoko,
Žestoko ne bud'!
Ot čistogo istoka
V Prekrasnoje Dalëko,
V Prekrasnoje Dalëko,
Ja načinaju put'.
 
Postat de DarkJoshua la Duminică, 22/04/2018 - 10:46
Adaugat ca răspuns la cererea Enjovher
Mai multe traduceri ale cântecului „Prekrasnoje Dalëko ...”
TransliteraţieDarkJoshua
See also
Comentarii