Princess of the Dawn (traducere în Croată)

Publicitate
Engleză

Princess of the Dawn

There's rain on the mountain
A white frost on the moors
It's an epoch of eternity
Waters touch the holy shore
 
It's a land of mystery
The world of unseen eyes
You can feel the shadow of a princess
She waits for you inside
 
The guardians of God play the pawns
Beg for mercy - hail the queen
Princess of the Dawn
 
In the war of the dragons
Young blood ran its course
They fell to his blade
The knight Iron Horse
 
A forgotten priest
Disappearing in the haze
A chamber of vestal virgins
Twilight is her slave
 
The Wizard of Oz moved the pawns
Life for Satan - dust to dust
Princess of the Dawn
 
On the day of the testament
The seventh moon was raging fire
Heaven cried for the sacrifice
The midnight sun was rising higher
 
The Beauty and the Beast
Lies in her royal crypt
Her kiss is bitter sweet
Death upon her lips
 
The Holy Grail held the pawns
Kings and bishops bow to grace
Princess of the Dawn
 
The guardians of God play the pawns
Beg for mercy - hail the queen
Princess of the Dawn
 
A new day dawns for heaven and earth
A first sunbeam is killing the night
Once upon a time for ever more
The gloom with the spirit of that Lady in White
 
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Princess - Princess - Princess of the Dawn
Princess - Princess - Princess of the Dawn
 
Postat de Rocket QueenRocket Queen la Marţi, 21/12/2010 - 10:45
Ultima oară editat de Hansi K_LauerHansi K_Lauer în data Duminică, 19/11/2017 - 09:02
traducere în CroatăCroată
Aliniază paragrafe
A A

Princeza Zore

Kiša je na planini
Bijeli mraz na vrištinama1
To je epoha vječnosti
Vode dotiču svetu obalu
 
To je zemlja tajne
Svijet neviđenih očiju
Možeš osjetiti sjenu princeze
Ona te čeka unutra
 
Čuvari Boga glume pijune
Moli za milost - pozdravi kraljicu
Princezu Zore
 
U ratu zmajeva
Svježe krv teče svojim tokom
Pali su od njegove oštrice
Viteza Željeznog Konja
 
Zaboravljeni svećenik
Nestaje u izmaglici
Odaja djevica vestalki
Sumrak je njezin rob
 
Čarobnjak iz Oza pomaknuo je pijune
Život za Sotonu - prah prahu
Princezo Zore
 
Na dan zavjeta
Sedmi mjesec bio je vatra što bjesni
Nebesa su vapila za žrtvom
Ponoćno sunce dizalo se više
 
Ljepotica i Zvijer
Leže u njezinoj kraljevskoj kripti
Njezin poljubac je gorkosladak
Smrt na njezinim usnama
 
Sveti Gral držao je pijune
Kraljevi i skakači klanjaju se pred uzvišenošću
Princezom Zore
 
Čuvari Boga glume pijune
Moli za milost - pozdravi kraljicu
Princezu Zore
 
Novi dan sviće za nebo i zemlju
Prva zraka sunca ubija noć
Jednom davno zauvijek
Tmurnost s duhom te Dame u Bijelom
 
Princezo - Princezo - Princezo Zore
Princezo - Princezo - Princezo Zore
Princezo - Princezo - Princezo Zore
Princezo - Princezo - Princezo Zore
 
  • 1. vrištine su otvorene površine karakteristične za krajolik u Velikoj Britaniji
Postat de M de VegaM de Vega la Joi, 19/09/2019 - 20:02
Adaugat ca răspuns la cererea geronimogeronimo
Mai multe traduceri ale cântecului „Princess of the Dawn”
Croată M de Vega
Idioms from "Princess of the Dawn"
Comentarii