Advertisement

Psalmul 50 (traducere în Portugheză)

Advertisement
Română

Psalmul 50

Milostive, miluiește-mă, Dumnezeule,
după mare mila Ta,
și după mulțimea îndurărilor Tale
șterge fărădelegea mea.
 
Mai vârtos mă spală de fărădelegea mea,
și de păcatul meu curățește-mă,
că fărădelegea mea eu o cunosc,
și păcatul meu înaintea mea este pururea.
 
Ție Unuia am greșit,
și rău înaintea Ta am făcut,
ca să fii îndreptățit întru cuvintele Tale
și biruitor când te vei judeca Tu.
 
Că, iată, întru fărădelegi m-am zămislit,
și întru păcate m-a născut maica mea.
Că, iată, adevărul ai iubit,
cele nearătate și ascunse
ale înțelepciunii Tale mi le-ai arătat.
 
Stropi-mă-vei cu isop,
și mă voi curăți;
spăla-mă-vei,
și mai vârtos decât zăpada mă voi albi.
 
Auzului meu vei da bucurie și veselie,
bucura-se-vor oasele mele cele smerite.
Întoarce fața Ta de către păcatele mele,
și toate fărădelegile mele șterge-le.
 
Inimă curată zidește întru mine,
Dumnezeule, și Duh drept înnoiește
întru cele dinlăuntru ale mele.
 
Nu mă lepada de la fața Ta,
și Duhul Tau cel Sfânt nu lua de la mine.
 
Dă-mi mie bucuria mântuirii Tale,
și cu Duh stăpânitor mă întărește.
 
Învăța-voi pre cei fără de lege căile Tale,
și cei necredincioși se vor întoarce la Tine.
 
Izbăvește-mă de sângiuri, Dumnezeule,
Dumnezeul mântuirii mele;
bucura-se-va limba mea de dreptatea Ta.
 
Doamne, buzele mele vei deschide,
și gura mea va vesti lauda Ta.
 
Că de-ai fi voit, jertfă Ți-aș fi dat:
arderi de tot nu vei binevoi.
Jertfa lui Dumnezeu, duhul zdrobit,
inimă înfrântă și smerită Dumnezeu nu va urgisi.
 
Fă bine, Doamne, întru bunăvoirea Ta, Sionului,
și să se zidească zidurile Ierusalimului.
 
Atunci vei binevoi jertfa dreptății,
prinosul și arderi de tot;
atunci vor pune pre altarul tău viței,
și mă miluiește, Dumnezeule.
 
Postat de Calusarul la Duminică, 23/10/2011 - 11:55
Comentariile autorului:

Romanian (Byzantine) Orthodox Chant. It's Psalm 51 in Western Christianity.

Aliniază paragrafe
traducere în Portugheză

Salmo 50*

1 [Salmo de Davi para o músico-mor, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter possuído a Bate-Seba]
Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
 
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
 
3 Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
 
4 Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.
 
5 Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.
 
6 Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
 
7 Purifica-me com hissope, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
 
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.
 
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
 
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.
 
11 Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.
 
12 Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
 
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.
 
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.
 
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.
 
16 Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.
 
17 Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
 
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
 
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.
 
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.
Postat de erika_hermi la Vineri, 31/08/2012 - 01:20
Comentariile autorului:

* Na Bíblia em português, tradução de João Ferreira de Almeida, corrigida e revisada fiel, este é o Salmo 51.
Fonte: http://www.bibliaonline.com.br/acf/sl/51

Comentarii