✕
Corectură cerută
Versuri originale
Psaume 121
Je lève mes yeux sur les montagnes,
d'òu me viendra le secours?
Le secours me vient de l'Eternel
qui a fait les cieux et la terre.
l'Eternel te gardera de tous mal
Il gardera ton âme
l'Eternel gardera ton départ et ton arrivée,
dès maintenant et a jamais,
Que la gloire soit au Père au Fils au Saint Esprit
comme elle était à l'origine,
maintenant et toujours
et pour les siècles des siècles,
Amen.
Postat de Klaarzin la 2022-05-26
Traducere
Psalm 121
Ik hef mijn ogen op naar de bergen,
vanwaar zal mijn hulp komen?
Hulp komt tot mij van de Heer
die de hemelen en de aarde gemaakt heeft.
De Heer zal u bewaren voor alle kwaad
Hij zal over uw ziel waken
De Heer zal uw uitgaan en uw binnenkomen bewaken,
van nu af aan en voor altijd,
Ere zij de Vader, de Zoon, de Heilige Geest
zoals het was in het begin,
nu en altijd
en tot in de eeuwen der eeuwen,
Amen.
Mulțumesc! ❤ | ||
1 mulțumiri |
Thanks Details:
Vizitatorii au mulţumit odată
© Michel Klarenbeek CC-BY-NC Creative Commons licence
Non-commercial use is free and welcome.
Postat de Klaarzin la 2022-05-26
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a adăuga comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Nume: Michel
Rol: Master
Contribuţie: 874 traduceri, 1 transliteration, 80 cântece, 13 collections, i s-a mulţumit de 1536 de ori, a rezolvat 71 de cereri a ajutat 41 membri, transcris 5 songs, a adăugat 3 expresii, a explicat 7 expresii, a lăsat 326 comentarii, added 39 annotations
Pagina de website www.klaarzin.nl
Limbi: nativ Olandeză, fluent Engleză, advanced Germană, Franceză, intermediate Italiană, beginner Greacă, Latină, Portugheză, Spaniolă
Composed in 1961 by Daan Manneke at the age of 21.
Performed in 2018 by chamber choir Amsemble, direction Benjamin Bakker